До чего же мы несчастные - царевны;
Нам законом запрещается любить.
В царских семьях, уж, такой порядок древний:
По-расчету надо замуж выходить.
А я, не хочу, не хочу по-расчету.
А я, по-любви, по-любви хочу!
Свободу-свободу, мне дайте свободу -
Я птицею ввысь улечу!
Нам, царевнам, жить приходится в неволе.
Пропадают молодые годы зря.
Нам всё время надо думать о престоле,
Исполняя волю батюшки-царя.
А я, не хочу, не хочу о престоле.
А я, о любви, о любви хочу!
На волю, на волю хочу я!
На волю, я птицею ввысь улечу!
А я, не хочу, не хочу по-расчету.
А я, по-любви, по-любви хочу!
Свободу-свободу, мне дайте свободу -
Я птицею ввысь улечу!
А я, не хочу, не хочу о престоле.
А я, о любви, о любви хочу!
На волю, на волю хочу я!
На волю, я птицею ввысь улечу!
How unfortunate we are the princesses;
We are forbidden to love with the law.
In royal families, such an ancient order:
In the regard, you have to get married.
And I, I do not want, do not want to.
And I, love, want love!
Freedom -free, give me freedom -
I will fly off the bird!
We, Princesses, have to live in captivity.
Young years disappear in vain.
We have to think about the throne all the time,
Fulfilling the will of the priest-king.
And I, I do not want, do not want about the throne.
And I, about love, about love!
I want to free rein to the will!
To free rein, I will fly up the bird!
And I, I do not want, do not want to.
And I, love, want love!
Freedom -free, give me freedom -
I will fly off the bird!
And I, I do not want, do not want about the throne.
And I, about love, about love!
I want to free rein to the will!
To free rein, I will fly up the bird!