Щебетала пташечка під віконечком,
Сподівалась пташечка весни з сонечком.
Прилинь, прилинь, чаронько, весна красная,
Як легенька хмаронька в небі ясная.
Вбери степи травами, вквітчай ніжними,
Потоки купавами білосніжними.
Осип луки перлами, вкропи росами,
Розлийся джерелами стоголосими.
Щебетала пташечка під віконечком,
Сподівалась пташечка весни з сонечком
The little bird was chirping under the window,
I was hoping for a little bird of spring with the sun.
Prilin, pralin, charoneko, spring is red,
Like a light cloud in the sky clear.
Pick the steppes with herbs, blossom gentle,
The streams of compasses are white-white.
Scattering of onions with pearls, sprinkled with dew,
Spilled out the sources of the hundred.
The little bird was chirping under the window,
A little bird of spring with sun was hoping