Нектар наставлений
Текст 1
вачо вегам манасах кродха-вегам
джихва-вегам ударопастха-вегам
этан веган йо вишахета дхирах
сарвам апимам притхивим са шишйат
вачах - речи; вегам - побуждение; манасах - ума; крод¬ха - гнева; вегам - побуждение; джихва - языка; вегам - побуждение; удара-упастха - желудка и гениталий; вегам - побуждение; этан - эти; веган - побуждения; йах - всякий; вишахета - кто может совладать с; дхирах - уравновешен¬ный; сарвам - всего; апи - непременно; имам - этого; при¬тхивим - мира; сах - этот человек; шишйат - может при¬нимать учеников.
ПЕРЕВОД
Уравновешенный человек, способный контролировать речь, совладать с требованиями ума, умеющий сдерживать гнев и укрощать побуждения языка, желудка и гениталий, обладает всеми качествами, необходимыми для того, что¬бы принимать учеников повсюду в мире.
Текст 2
атйахарах прайасаш ча
праджалпо нийамаграхах
джана-сангаш ча лаулйам ча
шадбхир бхактир винашйати
ати-ахарах - переедать или накапливать слишком мно¬го вещей и денег; прайасах - прилагать излишние усилия; ча - и; праджалпах - праздные разговоры; нийама - к пра¬вилам и предписаниям; аграхах - слишком большая привя¬занность (или аграхах - полное пренебрежение); джана¬сангах - общение с людьми мирского склада; ча - и; лау¬лйам - горячее желание или алчность; ча - и; шадбхих - этими шестью; бхактих - преданное служение; винашйа¬ти - уничтожается.
ПЕРЕВОД
Шесть видов деятельности пагубно отражаются на пре¬данном служении. Преданное служение страдает, если человек: 1) ест слишком много и накапливает больше, чем необходимо, вещей и денег; 2) прилагает чрезмерные усилия ради осуществления труднодостижимых мирских целей; 3) ведет пустые разговоры на мирские темы; 4) вы¬полняет правила и предписания шастр только ради следо¬вания им, а не во имя духовного прогресса, или не выпол¬няет никаких правил и предписаний, действует, не призна¬вая авторитетов, как ему заблагорассудится; 5) общается с людьми мирского склада, далекими от сознания Кришны;
6) жаждет мирских успехов.
Текст 3
утсахан нишчайад дхаирйат
тат-тат-карма-правартанат
санга-тйагат сато вриттех
шадбхир бхактих прасидхйати
утсахат - с энтузиазмом; нишчайат - с убежденно¬стью; дхаирйат - с терпением; тат-тат-карма - различ¬ными видами деятельности, благоприятными для предан¬ного служения; правартанат - занимаясь; санга-тйагат - избегая общения с непреданными; сатах - великих ачарьев прошлого; вриттех - следуя по стопам; шадбхих - этими шестью; бхактих - в преданном служении; прасидхйати - продвигаться или достигать успеха.
ПЕРЕВОД
Существует шесть принципов, следование которым спо¬собствует прогрессу в чистом преданном служении. Че¬ловек должен: 1) действовать с энтузиазмом, 2) быть уве¬ренным в своих действиях, 3) проявлять терпение, 4) сле¬довать регулирующим принципам (таким, как шраванам киртанам вишнох смаранам - слушание повествований о Кришне, воспевание Его и памятование о Нем), 5) отка¬заться от общения с непреданными, 6) идти по стопам ве¬ликих ачарьев прошлого. Придерживаясь этих шести принципов, человек, несомненно, добьется успеха в чистом преданном служении.
ТЕКСТ 4
дадати пратигрихнати
гухйам акхйати приччхати
бхункте бходжайате чаива
шад-видхам прити-лакшанам
дадати - жертвует; пратигрихнати - принимает ответ¬ные пожертвования; гухйам - сокровенные темы; акхйа¬ти - объясняет; приччхати - вопрошает; бхункте - ест; бходжайате - кормит; ча - также; эва - непременно; шат¬видхам - шесть типов; прити - любви; лакшанам - прояв¬лений.
ПЕРЕВОД
Приносить дары и принимать дары, поверять свои мыс-
ли и спрашивать о сокровенном, принимать прасад и уго¬щать прасадом - таковы шесть проявлений любви, кото¬рую преданные испытывают друг к другу.
Nectar of Instruction
Text 1
vaco vegam manasah krodha-vegam
jihva-vegam udaropastha-vegam
ethane vegan yo vishaheta dhirah
Sarvam apimam Prithvi sa sisyat
vacah - speech; vegam - motivation; manasah - the mind; krod¬ha - anger; vegam - motivation; jihva - language; vegam - motivation; Shot-upastha - a stomach and genitals; vegam - motivation; ethane - these; vegan - motivation; yah - just; vishaheta - who can cope with; dhirah - uravnoveshen¬ny; sarvam - everything; api - certainly; imam - this; pri¬thivim - the world; sah - that person; sisyat - can pri¬nimat students.
TRANSFER
Balanced person able to control it, to cope with the demands of the mind, able to contain anger and the urges of the tongue, belly and genitals, has all the qualities necessary for chto¬by make disciples all over the world.
Text 2
atyaharah prayasash ca
prajalpa niyamagraha
jana-sangash cha cha laulyam
shadbhir bhaktir vinasyati
ati-Ahari - overeating or accumulate too mno¬go things and money; prayasam - put a lot of effort; ca - and; prajalpa - idle talk; Niyama - to pra¬vilam and regulations; agraha - too much privya¬zannost (or agraha - complete neglect); dzhana¬sangah - communication with people of worldly warehouse; ca - and; lau¬lyam - a burning desire or greed; ca - and; shadbhih - the six; bhaktih - devotional service; vinashya¬ti - destroyed.
TRANSFER
Six activities detrimental to pre¬dannom service. Devotional service suffers, if the person: 1) eating too much and accumulates more than necessary things and money; 2) apply force for the implementation of hard-worldly goals; 3) is empty talk about mundane topics; 4) vy¬polnyaet rules and regulations of sastra sledo¬vaniya only for them and not for the sake of spiritual advancement, or vypol¬nyaet no rules and regulations in force, is not prizna¬vaya authorities as he pleases; 5) communicates with people worldly warehouse, far from Krishna consciousness;
6) yearns for worldly success.
Text 3
utsahan niscayad dhairyat
tat-tat-karma-pravartanat
sanga-tyagat Sato vritteh
shadbhir bhaktih prasidhyati
utsahat - with enthusiasm; nishchayat - with ubezhdenno¬styu; dhairyat - with patience; tat-tat-karma - razlich¬nymi activities predan¬nogo friendly service; pravartanat - doing; sanga-tyagat - avoiding the association of nondevotees; satah - great acharyas of the past; vritteh - following in the footsteps; shadbhih - the six; bhaktih - devotional service; prasidhyati - progress or achieve success.
TRANSFER
There are six principles, following which spo¬sobstvuet progress in pure devotional service. Che¬lovek shall: 1) act with enthusiasm, 2) be uve¬rennym in their actions, and 3) to exercise patience, 4) sle¬dovat regulative principles (such as sravanam kirtanam visnoh smaranam - hearing stories about Krishna and chanting His remembrance of Him), 5) otka¬zatsya to communicate with non-devotees, 6) following in the footsteps of last ve¬likih acharyas. These six principles undoubtedly assure the complete success of pure devotional service.
TEXT 4
dadati pratigrihnati
guhyam akhyati prichchhati
bhunkte bhodzhayate caiva
Shad-vidham priti-laksanam
dadati - sacrifices; pratigrihnati - otvet¬nye accept donations; guhyam - confidential topics; akhya¬ti - explains; prichchhati - asks; bhunkte - eating; bhodzhayate - feeding; ca - also; eva - certainly; shat¬vidham - six types; Priti - love; laksanam - proyav¬leny.
TRANSFER
Offering gifts and receive gifts, to confide their mys-
Whether and inquiring confidentially, and to take prasadam prasadam ugo¬schat - these are the six symptoms of love, koto¬ruyu devotees have for each other.