Шаг часов разделит жизнь и смерть,
Шаг часов встречает новый день,
Механизма ровный стук
Успокаивает слух,
Тик-так – часы идут,
И я старею,
На глазах
Морщинок круг,
До свидания,
Моя шальная молодость!
Тик-так, я не могу
Остановить тот шаг
На стрелках, седина на волосах,
Иней от холода….
Холодно, холодно, холодно,
Мне кажется, ход заколдованный,
Тик-так, ну встаньте,
Встаньте на минутку так….
Куда спешить, да и зачем летим,
Когда уж вроде бы всё пройдено,
Но хочется,
А если хочется, то сможется,
Время, стой, я не намерен ждать,
Когда ты остановишься.
Но часы неумолимо
Шаг за шагом мимо, мимо
Пролетают, словно птицы,
Провожаем их тоскливо.
Дни проносятся мгновенно
Под шаги часов настенных,
Разочарований море,
Радостей всегда поболе.
Тик-так, идите,
Только не бегите так,
Спешите, но не забегайте
Так вперёд,
Успеть ещё всё хочется.
Тик-так, за вами не угнаться,
Но я рад,
Что хоть когда-то
Эти стрелки
Приносили радость творчества…
A step of the clock will divide life and death,
Step of the clock meets a new day
Smooth knock mechanism
Soothes the hearing
Tick-tock - the clock is running
And I'm getting old
In front of my eyes
Wrinkle circle,
Bye,
My crazy youth!
Tick so I can't
Stop that step
On the arrows, gray hair,
Frost from the cold ....
It's cold, it's cold, it's cold
It seems to me that the move is bewitched,
Tick so get up
Stand for a moment like this ....
Where to hurry, and why fly,
When everything seems to be over,
But I want
And if you want, you can,
Time, wait, I don't intend to wait
When will you stop.
But the watch is inexorably
Step by step past, past
Fly like birds
We accompany them sadly.
Days sweep instantly
Under the steps of the wall clock,
Frustrating sea,
There are always more joys.
Tick so go
Just don't run like that
Hurry but do not run
So go ahead
I still want to catch everything.
Tick-so, don't keep up with you
But I'm glad
What ever
These arrows
They brought the joy of creativity ...