Где это было? Когда это было? В сказке ? А может, во сне?
Аист на крыше гнездо для любимой свил по весне.
Чудился мне он и в странствиях дальних символом верной любви.
Люди, прошу, не спугните случайно аиста вы.
Люди, прошу вас, потише! Потише!
Войны пусть сгинут во мгле!
Аист на крыше, аист на крыше – мир на Земле.
Аист на крыше, аист на крыше – мир на Земле.
Аист на крыше гнездо с аистёнком ночью и днем бережёт.
Ну, а в том доме, под крышей, девчонка счастья так ждёт.
Люди в Нью-Йорке, в Берлине, в Париже, верьте друг другу и мне.
Аист на крыше – счастье под крышей и на Земле.
Люди, прошу я, потише! Потише!
Войны пусть сгинут во мгле!
Аист на крыше, аист на крыше – мир на Земле.
Аист на крыше, аист на крыше – мир на Земле.
Where was it? When it was? In a fairy tale? Or maybe in a dream?
A stork on the roof is a nest for his beloved in the spring.
He wondered at me even in distant wanderings as a symbol of true love.
People, please, don't accidentally scare you off the stork.
People, please, be quiet! Quiet!
Let the wars perish in the darkness!
Stork on the roof, stork on the roof - peace on earth.
Stork on the roof, stork on the roof - peace on earth.
The stork on the roof protects the nest with the stork at night and day.
Well, in that house, under the roof, the girl is waiting for happiness.
People in New York, Berlin, Paris, believe each other and me.
Stork on the roof - happiness under the roof and on Earth.
People, I ask, be quiet! Quiet!
Let the wars perish in the darkness!
Stork on the roof, stork on the roof - peace on earth.
Stork on the roof, stork on the roof - peace on earth.