ВІДЛУННЯ ВІРНОСТІ
Музыка – Арнольд Святогоров;
Слова – В. Близнюк;
язык: украинский; год: 1986.
Краплинами ярого воску стікає на крони літо.
А я все в думках крізь весни до тебе лечу, лечу.
Та тільки ніяк не можу на стежці тебе зустріти,
Блукаю осіннім вітром в обірваних струнах дощу.
Чар-зiлля червона рута зорею упала в
серце,
Здавалось тодi - на вiки, здавалось, на все життя.
Чому ж скрипалi осiннi виводять минуле скерцо,
А пiсня злетiть не в силi, неначе пiдбитий птах?
Холонуть дзвінкі потоки, ридають вітрів трембіти,
А голос сумної пісні розносить по світу луна.
Не в'януть в твоїх долонях мої запізнілі квіти,
Тому що любов на світі буває лише одна.
Кружляє пожовкле листя, в саду догорає літо,
До тебе в думках я лечу…
VІDLUNNYA VІRNOSTІ
Music - Arnold Svyatogorov ;
Words - V. Blyznyuk ;
Language: Ukrainian ; year : 1986 .
Kraplinami ardent wax stіkaє on crony lito .
And I'm still in Dumka krіz spring before you fly , fly .
That Til'ky nіyak not mozhu on stezhtsі you zustrіti ,
Blukayu osіnnіm vіtrom in obіrvanih doschu strings .
Char zillya Ruta zoreyu fell in
sertce ,
Zdavalos todi - by viki , zdavalos , all zhyttya .
Chomu Well skripali osinni vivodyat passed scherzo
A pisnya zletit not sili , Nenach pidbity Ptah ?
Holonut dzvіnkі flows ridayut vіtrіv trembіti ,
A voice sumnoї pisni roznosit svitu on the moon .
Not v'yanut in tvoїh Dolon moї zapіznіlі Kvity ,
Tom scho love on svіtі buvaє deprivation alone.
Kruzhlyaє pozhovkle leaves in the garden dogoraє lito ,
Before you in Dumka I fly ...