муз. Арно Бабаджаняна,
ст. Ашота Гращи в переводе Музы Павловой)
1983-й г.
Прости меня, любовь моя,
Что мы с тобой расстались вновь!
Была судьба к нам недобра,
И не смогли мы сохранить любовь.
Прости меня, любовь моя,
Во всём, во всём моя вина!
Но как мне быть, и как мне жить,
Когда в глазах твоих печаль видна?
ПРИПЕВ:
Я верю в звёздный час любви цветенья,
Где торжествует доброта всегда!
Я у судьбы прошу благословенья,
Чтоб не померкли наши чувства никогда!
Прошу тебя, любовь моя,
Как прежде мне в глаза взгляни,
Обиды все, как прошлый снег,
Молю, забудь и в сердце не храни!
Пойми меня, любовь моя,
Настанет день, пойму и я:
Мне без тебя не жить ни дня,
Моя ты песня вдохновенная!
muses. Arno Babajanyan,
Art. Ashota Glachshchi translated by Muse Pavlova)
1983
Forgive me, my love,
That you and I broke up again!
There was a fate for us unlikely
And we could not keep love.
Forgive me, my love,
In everything, in all my fault!
But how can I be, and how can I live
When is sorrow in your eyes visible?
CHORUS:
I believe in the starry hour of love of flowering,
Where kindness triumphs always!
I ask for blessings from fate
So that our feelings never fade!
I ask you, my love,
As before, look into my eyes
Resentment is all like last snow,
I pray, forget in your heart do not keep!
Understand me, my love,
The day will come, I will understand:
I can't live a day without you,
My song you are inspired!