| Текст песни София Ротару - Я твое крыло Просмотров: 16 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни София Ротару - Я твое крыло, а также перевод, видео и клип. Я – ТВОЄ КРИЛО
Музыка – Владимир Ивасюк; Слова – Роман Кудлик; язык: украинский; год: 1977.
Зiрки на снiгу, зiрки на снiгу, Веселi зiрки новорiчного свята. Зiрки на снiгу, зiрки на снiгу, I ми у Карпатах, у синiх Карпатах.
Я – твоє крило, ти – моє крило, Щастя бiльшого не треба. Полетiмо в нiч, неповторну нiч I крильми торкнемось неба, неба!
Зiрки на вiнках, вiнки на водi, Вiнки на водi в cиню нiч на Купала. Зiрки на вiнках, зiрки на водi, I ще одна впала, на щастя нам впала!
Зiрки вiдгорять, погаснуть зiрки, Та в серцi не згасне iх полум'я вiчне. Бо з нами та нiч, бо з нами та нiч, Та нiч на Купала i нiч новорiчна!
Я - ТВОЁ КРЫЛО (перевод)
Музыка – Владимир Ивасюк; Слова – Роман Кудлик; язык: украинский; год: 1977.
Звёзды на снегу, звёзды на снегу – Весёлые звёзды новогоднего праздника. Звёзды на снегу, звёзды на снегу, И мы в Карпатах, в синих Карпатах.
Я – твоё крыло, ты – моё крыло, Счастья большего не надо. Полетим в ночь, неповторимую ночь, И крыльями коснёмся неба, неба!
Звёзды на венках, венки на воде, Венки на воде в синюю ночь на Купала. Звёзды на венках, звёзды на воде, И ещё одна упала, на счастье нам упала.
Звёзды отгорят, погаснут звёзды, Но в сердце не погаснет их вечное пламя. Ведь с нами та ночь, ведь с нами та ночь, Та ночь на Купала и новогодняя ночь! I - TVOЄ krill
Music - Vladimir Ivasyuk ; Words - Roman Kudlik ; Language: Ukrainian ; Year : 1977 .
Zirki on snigu , zirki on snigu , Veseli zirki novorichnogo holy . Zirki on snigu , zirki on snigu , I E in the Carpathian Mountains, in the Carpathians sinih .
I - tvoє Krilo minute - moє Krilo Happiness bilshogo not required. Poletimo in nich , non-reentrant nich I krilmi torknemos sky , the sky!
Zirki on vinkah , vinki on vodi , Vinki on vodi in cinyu nich on Midsummer . Zirki on vinkah , zirki on vodi , I slit one fell on us fell Happiness !
Zirki vidgoryat , extinguish zirki , Ta sertsi not zgasne ix polum'ya vichne . Bo s us that nich , bo r us that nich , That nich on Midsummer i nich novorichna !
I - YOUR WING (translation)
Music - Vladimir Ivasyuk ; Words - Roman Kudlik ; Language: Ukrainian ; Year : 1977 .
Stars on the snow, the stars in the snow - Funny Stars New Year's holiday . Stars on the snow , the stars in the snow, And we in the Carpathians, in blue Carpathians.
I - your wing , you - my wing, Happiness is not necessary. Fly in the night, a unique night And touch upon the wings of the sky, the sky!
Stars on garlands , wreaths on the water, Wreaths on the water in the blue Midsummer Night . Stars on wreaths , stars on the water, And another fell , we fell for happiness .
Stars otgoryat , turn off the stars But in the heart goes out of their eternal flame . In fact with us that night , because with us that night , That night at Midsummer and New Year's Eve ! Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |