Ещё торчит татарская стрела
В стволе сосны на берегу тобольском,
Смердят непогребённые тела
Там, на яру, ещё от крови скользком.
– Мы голову Кучуму отсечём! –
Сказал Ермак. – Сибирь на меч подъемлю! –
Он вынул Меч. И боевым мечом
Ударил в землю и разрыхлил землю.
Выходит пленник. Он хитёр и стар –
Мурза татарский с жидкими усами.
– Ермак могилу роет для татар? –
Ермак в ответ: – Её вы рыли сами!
И засмеялся. Острием меча
Он продолжает рыть ещё упорней.
Он рушит дёрн. И слышно, как, треща,
Растений диких лопаются корни.
Земля, на меч налипшая, жирна:
В ней кровь, в ней пепел от лесных пожаров.
- Кольцо! Иван! Достань-ка горсточку зерна –
Немолотое есть у кашеваров.
…Глядят на Атамана казаки
И пленники – поганый род Батыя.
Летят из атамановой руки
В сырую землю искры золотые.
«Я много ль сеял на своём веку?» –
Так думает страны завоеватель.
Иван Кольцо подходит к Ермаку.
Его помощник и большой приятель.
Ивану заглянул Ермак в лицо,
И говорит – тревогой полон голос:
– Как думаешь, дружок Иван Кольцо,
Не вытопчут? Взойдёт? Созреет колос?
The Tatar arrow still sticks out
In a pine trunk on the Tobolsk shore,
Unburied bodies stink
There, on the pit, still slippery with blood.
- We will cut off Kuchum's head! -
Yermak said. - I will lift Siberia to the sword! -
He took out the Sword. And with a battle sword
Hit the ground and loosened the ground.
The prisoner comes out. He is cunning and old -
Murza Tatar with a liquid mustache.
- Ermak digs a grave for the Tatars? -
Yermak answered: - You dug it yourself!
And he laughed. The edge of the sword
He continues to dig even harder.
He destroys the sod. And you can hear how, cracking,
Wild plants burst roots.
The earth sticking to the sword is fat:
It contains blood, ash from forest fires.
- Ring! Ivan! Get a handful of grain -
Unground cooks have it.
... Cossacks look at Ataman
And the captives are the filthy family of Batu.
Fly from the chieftain's hand
Sparks of gold into the damp earth.
"Have I sowed much in my lifetime?" -
The conqueror thinks so.
Ivan Koltso approaches Yermak.
His assistant and great friend.
Ermak looked into Ivan's face,
And he says - his voice is full of alarm:
- What do you think, my friend Ivan Ring,
Will they not trample? Will it rise? Will the ear ripen?