Не поступила, не расстроилась
Не повелась
Не затупила и пристроилась
Устроилась
Не накопила – познакомилась
Обустроилась
Приголубила, подготовилась
И понеслась
Сборщица бренда, визгливо крошится с тренда
Брезгливо морщится притворщица от вида секондхэнда
Шкура из питона, с приветом от Луи Витона
А копни поглубже - отдаёт притоном
Юбки-юбочки, губки-уточки
Глазки-удочки, пляски, муточки
Тут даже поп отпустит шуточку
Мне б эту девочку на минуточку
Барби не нужны мозги, ей нужна жопа и помада
Да, так могла бы сказать Хакамада
Барби нужно жить красиво, рядом с богатым
А значит, что кому-то придётся стать рогатым
Один любит её, снимает жильё
Другой снимает её, снимает с неё бельё
С чеченцем на немце, с немцем на японце
Секс или сердце Место под солнцем
Лакшери лайф и вес вложений
Деньги и кайф Блеск украшений
Плюсы у свиданий, ночь не без рыданий
День расписанный по рубрикам глянцевых изданий
Предвкушение выгоды, послевкусие асти
Она прекрасно знает, что такое счастье
Один любит её, снимает жильё
Другой снимает её, снимает с неё бельё
I didn’t get it, I wasn’t upset
I didn't fall for it
Didn’t get dull and settled in
Got settled
I didn’t save up - I met
Settled in
I took a deep breath and got ready
And away we go
Brand collector, shrilly crumbles from the trend
The pretender winces in disgust at the sight of second-hand goods
Python skin, with greetings from Louis Vuitton
And dig deeper - it smells like a brothel
Ducky skirts, ducky lips
Fishing rod eyes, dancing, swirls
Even the pop will make a joke here
I would like this girl for a minute
Barbie doesn't need brains, she needs an ass and lipstick
Yes, that's what Khakamada could say
Barbie needs to live beautifully, next to the rich
Which means someone will have to become horned
One loves her, rents a place
Another takes her off, takes off her underwear
With a Chechen in German, with a German in Japanese
Sex or heart A place in the sun
Luxury Life and investment weight
Money and buzz Shine of jewelry
The advantages of dating, the night is not without sobs
The day is scheduled according to the headings of glossy publications
Anticipation of benefit, aftertaste of asti
She knows perfectly well what happiness is
One loves her, rents a place
Another takes her off, takes off her underwear