По воді, качечка пливла,
У човні кралечка сиділа.
Їх річка чистая несла
І моє серце затримтіло.
Ой, сердце щимить відчуття,
Ой, сердце щимить від нестями.
Пішов ловити качку я -
Піймався сам на очі карі.
По воді, по воді, качечка пливла.
По воді, по воді, качечка пливла.
По воді, по воді, качечка пливла,
Річечка з нею кохання принесла.
Куди ти качечка пливеш?
Куди ж ти кралечка тікаєш?
Ну що це, в біса, за життя?
Що спокою ніде не маєш.
По воді, качечка пливла,
У човні кралечка
nсиділа.
Лиш річка впала із лиця -
І впало все що ішло до діла...
По воді, по воді, качечка пливла.
По воді, по воді, качечка пливла.
По воді, по воді, качечка пливла,
Річечка з нею кохання принесла.
По воді, по воді, качечка пливла.
По воді, по воді, качечка пливла.
По воді, по воді, качечка пливла,
Річечка з нею кохання принесла.
По воді, по воді, качечка пливла.
По воді, по воді, качечка пливла.
По воді, по воді, качечка пливла,
Річечка з нею кохання принесла.
By vodі , kachechka plivla ,
Do chovnі kralechka sidіla .
Їh rіchka net carrying
² moє sertce zatrimtіlo .
Oh , heart schimit vіdchuttya ,
Oh , heart schimit od carry.
Pіshov catches rocking I -
Pіymavsya himself on ochі karі .
By vodі at vodі , kachechka plivla .
By vodі at vodі , kachechka plivla .
By vodі at vodі , kachechka plivla ,
Rіchechka s brought her Cohanim .
Cudi tee kachechka plivesh ?
Cudi x ti kralechka tіkaєsh ?
Well scho tse in bіsa for Zhittya ?
Scho Spock nіde not maєsh .
By vodі , kachechka plivla ,
Do chovnі kralechka
nsidіla .
Lish rіchka fell іz litsya -
² has fallen all scho іshlo to DILA ...
By vodі at vodі , kachechka plivla .
By vodі at vodі , kachechka plivla .
By vodі at vodі , kachechka plivla ,
Rіchechka s brought her Cohanim .
By vodі at vodі , kachechka plivla .
By vodі at vodі , kachechka plivla .
By vodі at vodі , kachechka plivla ,
Rіchechka s brought her Cohanim .
By vodі at vodі , kachechka plivla .
By vodі at vodі , kachechka plivla .
By vodі at vodі , kachechka plivla ,
Rіchechka s brought her Cohanim .