Моя маленькая Герда,
Я уже не нахожу места.
Я совсем из другой сказки,
Мне в твоей голове тесно.
Мне в твоей голове тесно,
Я вот-вот да найду выход,
Мне поможет твой Smith & Wesson.
На столе сделай это тихо.
Моя маленькая Герда,
Нам пора кончать разговоры.
Это кончится всё плохо,
Я совсем из другой сказки.
Но этот зверь не уйдёт молча,
Мне на круг не хватает мела.
Твоё имя уже кричат
Те, кто сшили твоё тело.
Этот зверь не уйдёт молча,
Мне на круг не хватает мела.
Твоё имя уже кричат
Те, кто сшили твоё тело.
Что ты сделала с нами, дура?
Я тебе шептал не об этом!
Моя маленькая Герда,
Что ты сделала с нами, дура?
Этот зверь не уйдёт молча,
Мне на круг не хватает мела.
Твоё имя уже кричат
Те, кто сшили твоё тело.
Этот зверь не уйдёт молча,
Мне на круг не хватает мела.
Твоё имя уже кричат
Те, кто сшили твоё тело.
My little Gerda ,
I do not find the place.
I'm quite a different tale
Me in your head closely .
Me in your head closely ,
I was about to find a way yes ,
I will help your Smith & Wesson.
On the table do it quietly .
My little Gerda ,
It is time we stop talking .
This is all going to end badly
I'm quite a different tale.
But this beast will not go silently
My circle is not enough chalk.
Your name is already crying
Those who sewed your body .
This beast will not go silently
My circle is not enough chalk.
Your name is already crying
Those who sewed your body .
What did you do with us , you fool ?
I whispered to you is not about that !
My little Gerda ,
What did you do with us , you fool ?
This beast will not go silently
My circle is not enough chalk.
Your name is already crying
Those who sewed your body .
This beast will not go silently
My circle is not enough chalk.
Your name is already crying
Those who sewed your body .