Стихи и музыка Юрия Визбора
ГИМН МГПИ
(Стихи совместно с Юрием Ряшенцевым)
Мирно засыпает родная страна,
И в московском небе золотая луна.
Ночью над Союзом и над нашим вузом
Медленно слетает тишина.
Пусть нам издалёка зачеты грозят,
Думать каждый день об этом все же нельзя.
С песней кончил день ты,
Мы с тобой студенты -
Это значит, мы с тобой друзья.
Много впереди путей-дорог,
И уходит поезд на восток.
Светлые года
Будем мы всегда
Вспоминать.
Много впереди хороших встреч,
Но мы будем помнить и беречь
Новогодний зал,
Милые глаза,
Институт.
Институт подпишет последний приказ:
Дали Забайкалья, Сахалин иль Кавказ.
В мае или в марте
Взглянешь ты на карту,
Вспомнишь ты друзей, а значит, нас.
Но пока не кончен студенческий год,
Ждет нас не один еще серьезный зачет.
С песней кончил день ты, -
Так поют студенты, -
Это значит, молодость поет.
11 декабря 1953
Poems and music by Yuri Vizbor
Hymn MGPI
(Poems in conjunction with Yuri Ryashentsev)
Peacefully falls asleep home country
And in the Moscow sky a golden moon.
At night over the Union and over our university
Silence flies slowly.
Let us be threatened from afar
Nevertheless, one cannot think about it every day.
You ended the day with a song
You and I are students
That means we are friends.
There are many ways ahead
And the train leaves east.
Light years
Will we always
Remember.
There are many good meetings ahead
But we will remember and protect
New Year Hall
Pretty eyes
Institute.
The institute will sign the last order:
Dali Transbaikalia, Sakhalin il Caucasus.
May or March
You take a look at the map
You will remember your friends, which means us.
But until the student year is over,
Not one more serious standby awaits us.
You ended the day with a song
So the students sing, -
This means youth sings.
December 11, 1953