إذ تستبيك بذي غروبٍ واضحٍ عذبٍ مقبله لذيذ المطعم
أثني علي بما علمت فإنني سمحٌ مخالقتي إذا لم أظلم
وإذا ظلمت فإن ظلمي باسلٌ مرٌ مذاقه كطعم العلقم
ولقد شربت من المدامة بعدما ركد الهواجر بالمشوف المعلم
فإذا شربت فإنني مستهلكٌ مالي وعرضي وافرٌ لم يكلم
وإذا صحوت فما أقصر عن ندىً وكما علمت شمائلي وتكرمي
هلا سألت الخيل يا ابنة مالكٍ إن كنت جاهلةً بما لم تعلمي
يخبرك من شهد الوقيعة أنني أغشى الوغى وأعف عند المغنم
يدعون عنتر و الرماح كأنها أشطان بئرٍ في لبان الأدهم
ما زلت أرميهم بثغرة نحره و لبانه حتى تسربل بالدم
فازور من وقع القنا بلبانه و شكا إلي بعبرةٍ و تحمحم
لو كان يدري ما المحاورة اشتكى و لكان لو علم الكلام مكلمي
و لقد شفى نفسي و أذهب سقمها قبل الفوارس ويك عنتر أقدم
وَلَقَد ذَكَرتُكِ والرِّماحُ نَواهِلٌ مِنّي وبِيضُ الهِندِ تَقطُرُ مِن دَمي
فَوَدَدتُ تَقبيلَ السُيوفِ لأَنَّها لَمَعَت كَبارِقِ ثَغرِكِ المُتَبَسِّمِ
As you choose with a clear, sweet, delicious, and delicious restaurant
Praise me for what I knew, for it would be permissible for me to violate it if I did not wrong
And if wronged, my injustice is brave, it tastes like bait
And I drank from Madame after Al-Hawajer stoned the Chouf teacher
If I drank, I am a financial consumer and an ample offer who did not speak
And if I wake up, then what is shorter than Nada, and as you know my generosity and honor
Would I ask the horse, daughter of an owner, if I was ignorant of what you did not know
Those who witnessed the drive tell you that I am mistaken and forgiven by the fool
They claim Antar and Rammah as if they were well in Adban
I still throw them in a bowl that slaughtered him and his gums until he leaked blood
He visited those who fell in our cannula and complained to me about a lesson and an affection
If he had known what the interviewer would have complained about, he would have known if he spoke
He has healed myself and gone sick before the oldest Wake Antar
And I remembered you and the spears, and the eggs of India drip from my blood.
I wanted to kiss the swords because it shone like a bright smile.