You see, sir, a man infatuate with love
Her ardent and eager slave
So fetch the pomade and pumice stone
And lend me a more seductive tone
A sprinkling perhaps of French cologne
But first, sir, I think, a shave
The closest I ever gave
You’re in a merry mood today, Mr. Todd.
Tis your delight, sir, catching fire
From one man to the next
Tis true, sir, love can still inspire
The blood to pound the heart leap higher
What more
Сan man require then love, sir can man require
More then love, sir
What, sir?
Woman.
Yes, woman.
Pretty woman.
(звучит тема «Мой друг»)
Make haste, and if we wed
You’ll be commended, sir.
My lord
And who, may it be said
Is your intended, sir?
My ward
A pretty little rosebud.
Pretty as her mother?
What? What was that?
Nothing, sir. Nothing.
May we proceed?
Pretty women
Fascinating
Sipping coffee, dancing
Pretty women
Are a wonder
Pretty women
Sitting in the window or
Standing on the stair
Something in them cheers the air
Pretty women
Silhouetted
Stay within you glancing!
Stay forever
Breathing lightly
Pretty women
Pretty women
Blowing out their candles or
Combing out their hair
Then they leave Even when they leave
Even when they you and vanish They still
They somehow can still remain Are there
There with you They’re there
Pretty women
At their mirrors
In their gardens
Letter-writing
Flower-picking
Weather-watching
How they make a man sing
Proof of heaven
As you’re living
Pretty women, Sir!
Pretty women, yes!
Pretty women, Sir!
Pretty women! Pretty women!
Видите ли, сэр, человек влюблен в любовь
Ее пылкий и нетерпеливый раб
Так что принеси помаду и пемзу
И одолжите мне более соблазнительный тон
Кропление французского одеколона
Но сначала, сэр, я думаю, побриться
Самый близкий, который я когда-либо давал
У вас сегодня веселое настроение, мистер Тодд.
Это ваш восторг, сэр, загореться
От одного человека к другому
Это правда, сэр, любовь все еще может вдохновлять
Кровь, чтобы колотить сердце подпрыгнуть выше
Что еще
Может ли человек требовать любви, сэр может потребовать человека
Больше, чем любовь, сэр
Что сэр?
Женщина.
Да женщина
Хорошенькая женщина.
(звучит тема «Мой друг»)
Спешите, и если мы поженимся
Вы будете благодарны, сэр.
Мой господин
И кто, может быть, сказал
Вы намерены, сэр?
Мой подопечный
Симпатичный маленький бутон розы.
Довольно как ее мать?
Какой? Что это было?
Ничего, сэр. Ничего.
Можем ли мы продолжить?
Красотка
очаровательный
Пьет кофе, танцует
Красотка
Чудо
Красотка
Сидя в окне или
Стоя на лестнице
Что-то в них поднимает настроение
Красотка
Silhouetted
Оставайся в своем взгляде!
Остаться навсегда
Дышать легко
Красотка
Красотка
Выдува их свечи или
Расчесывать волосы
Тогда они уходят Даже когда они уходят
Даже когда они тебя и исчезают Они все еще
Они как-то еще могут оставаться
Там с тобой Они там
Красотка
У их зеркал
В их садах
Написание письма
Цветочный сбор
Погода-смотреть
Как они заставляют человека петь
Доказательство небес
Как вы живете
Красивые женщины, сэр!
Красивые женщины, да!
Красивые женщины, сэр!
Красотка! Красотка!