Стеклянный взгляд небытия
На паутину заблудившихся дорог.
Барахтаюсь в ней, словно муха, я.
И на зубах моих хрустит песок,
Что пересыпали песочные часы.
На чашах суток покоились день и ночь.
Колеблются под временем весы.
По кругу стрелки без конца волочь
Обязан в чёрное одетый человек:
Цилиндр, плащ, перчатки на руках.
Смешная поступь переходит в бег,
Три стрелки двигают окоченевший прах.
Века мелькают, повторяясь вновь и вновь,
Рекой пустынь перетекая вверх и вниз.
Паром на сторону обратную готовь,
Ища попутчиков средь незнакомых лиц.
Покой один на всех, и нет времён.
Мы неподвижны в нитях пустоты,
Похожей на спокойный долгий сон,
Который в грунт впечатали кресты.
The glass look of nothingness
On a web of lost roads.
I flounder in it like a fly.
And sand crunches on my teeth,
That poured sand clock.
On the bowls of the day, day and night rested.
The scales are hesitated under the time.
Dragging around in a circle endlessly
He is obliged to a black dressed man:
Cylinder, cloak, gloves on the hands.
Funny tread goes to run,
Three arrows move the stiff dust.
Centuries flash, repeating again and again,
The river of deserts flowing up and down.
Cook the back to the side of the opposite.
Looking for fellow travelers among strangers.
There is only one rest on all, and there are no time.
We are motionless in the threads of the void,
Similar to a calm, long sleep,
Which was imprinted in the ground crosses.