1967
Strange brew -- kill what's inside of you.
She's a witch of trouble in electric blue,
In her own mad mind she's in love with you.
With you.
Now what you gonna do?
Strange brew -- kill what's inside of you.
She's some kind of demon messing in the glue.
If you don't watch out it'll stick to you.
To you.
What kind of fool are you?
Strange brew -- kill what's inside of you.
On a boat in the middle of a raging sea,
She would make a scene for it all to be
Ignored.
And wouldn't you be bored?
Strange brew -- kill what's inside of you.
Strange brew, strange brew, strange brew, strange brew.
Strange brew -- kill what's inside of you.
1967
Странное зелье - убей то, что внутри тебя.
Она ведьма неприятностей в синем электрик,
В своем собственном безумном уме она любит тебя.
С тобой.
Что ты собираешься делать?
Странное зелье - убей то, что внутри тебя.
Она какой-то демон, теребящий клей.
Если вы не будете бдительны, он пристанет к вам.
Тебе.
Какой ты дурак?
Странное зелье - убей то, что внутри тебя.
На лодке посреди бушующего моря,
Она бы устроила сцену, чтобы все было
Игнорируется.
И тебе не будет скучно?
Странное зелье - убей то, что внутри тебя.
Странное зелье, странное зелье, странное зелье, странное зелье.
Странное зелье - убей то, что внутри тебя.