• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Сура 75 - Аль-Кияма

    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Сура 75 - Аль-Кияма, а также перевод, видео и клип.

    Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

    1. Нет, клянусь Днем воскресения!

    2. Клянусь душой попрекающей!

    3. Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?

    4. Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде).

    5. Но человек желает и впредь совершать грехи.

    6. Он спрашивает, когда же наступит День воскресения?

    7. Когда взор будет ошеломлен,

    8. луна затмится,

    9. а солнце и луна сойдутся.

    10. В тот день человек скажет: «Куда бежать?».

    11. О нет! Не будет убежища!

    12. В тот день возвращение будет к твоему Господу.

    13. В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.

    14. Но человек будет свидетельствовать против самого себя,

    15. даже если он будет оправдываться.

    16. Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить.

    17. Нам надлежит собрать его и прочесть.

    18. Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.

    19. Нам надлежит разъяснять его.

    20. Но нет! Вы любите жизнь ближнюю

    21. и пренебрегаете Последней жизнью.

    22. Одни лица в тот день будут сиять

    23. и взирать на своего Господа.

    24. Другие же лица в тот день будут омрачены.

    25. Они убедятся о том, что их поразит беда.

    26. Но нет! Когда душа достигнет ключицы,

    27. будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?».

    28. Умирающий поймет, что наступило расставание.

    29. Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),

    30. и в тот день его пригонят к твоему Господу.

    31. Он не уверовал и не совершал намаз.

    32. Напротив, он счел это ложью и отвернулся,

    33. а затем горделиво отправился к своей семье.

    34. Горе тебе, горе!

    35. Еще раз горе тебе, горе!

    36. Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?

    37. Разве он не был каплей из семени источаемого?

    38. Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик.

    39. Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.

    40. Неужели Он не способен воскресить мертвых?

    In the name of Allah, the Merciful, the Merciful!

    1. No, I swear on Sunday!

    2. I swear by the reproaching soul!

    3. Does man really believe that we will not collect his bones?

    4. Of course! We are able to restore even the tips of his fingers (or to make everything his fingers the same, so that he will not be able to use them as before).

    5. But man wishes to continue to commit sins.

    6. He asked when the day of resurrection will come.

    7. When the gaze is stunned

    8. the moon is eclipsed

    9. And the sun and moon will converge.

    10. On that day, a person will say: "Where to run?"

    11. Oh no! There will be no refuge!

    12. On that day, the return will be to your Lord.

    13. On that day, a person will be informed of what he has done in advance and what he left behind.

    14. But man will testify against himself,

    15. even if he will make excuses.

    16. Do not move your tongue, repeating it (Quran) in order to remember as soon as possible.

    17. We must collect and read it.

    18. When We read it, then read it after.

    19. We must clarify it.

    20. But no! You love life near

    21. and neglect the Last Life.

    22. Some faces that day will shine

    23. And look at your Lord.

    24. Other persons will be clouded that day.

    25. They will be convinced that they will be struck by disaster.

    26. But no! When the soul reaches the collarbone

    27. It will be said: "Who will cast the spell?"

    28. The dying person will understand that parting has come.

    29. The lower leg will converge with the lower leg (the burdens of worldly life will unite with the burdens of the last life or the lower legs will be folded together in a shroud),

    30. and on that day he will be driven to your Lord.

    31. He did not believe or pray.

    32. On the contrary, he considered it a lie and turned away,

    33. and then proudly went to his family.

    34. Woe to you, woe!

    35. Once again woe to you, woe!

    36. Does a person believe that he will be left unattended?

    37. Wasn't he a drop from the seed of the source?

    38. Then he turned into a blood clot, after which He created it and gave it a proportionate appearance.

    39. He made a couple of it: a man and a woman.

    40. Is he not able to raise the dead?

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет