Морячок
(Д. Арбенина)
Em Am
Нашепчи-учи, как ты его любила
G H
Как цветы от сока оставляла на татами
Em Am
Вместо криков выдыхала мой bambino
G H
Тушью на спине якудзы расцветали
Скромный парень-морячок в клешах индиго
Он ходил в Игарку, в Рио, в Нагасаки
Угощал портовых кошек терпким ромом
Кошки плавились, смотрели и вздыхали
C G
Звёзды тают на груди
H Em
Поцелуев шёлк
C G
Я по палубе морей
H
За тобой пошёл
Em
Лови блесну
Нашепчи-учи, как он ложился рядом
И шептал тебе - девчонка-недотрога
Как любил тебя и твой дурной характер
За руку водил тебя через дорогу
Ты ждала его сначала как волчица
Трогала себя, шептала мой bambino
Плакала под утро, нервно угасая
А потом сдалась и вовсе разлюбила
Звёзды тают на груди
Поцелуев шёлк
Я по палубе морей
За тобой пошёл
Лови блесну
Сакура цвела, как ты в руках другого
И следы от сока, как и прежде на татами
Те же вздохи, так же ласково - bambino
Тушью на спине якудзы расцветали
И перо в него вошло, как в нежный тофу
Где-то под Игаркой, то ли в Нагасаки
Нежный парень-морячок в клешах индиго
По случайности погиб в портовой драке
Звёзды тают на груди
Поцелуев шёлк
Я по палубе морей
За тобой пошёл
Лови блесну
Sailor
(D. Arbenin)
Em am
Teach you how you loved him
G h
How to leave flowers from juice on the tatami
Em am
Instead of screaming, my bambino exhaled
G h
Yakuza bloomed on the back of ink
Modest sailor guy in indigo flares
He went to Igarka, in Rio, in Nagasaki
He treated port cats with tart rum
Cats melted, watched and sighed
C g
Stars melt on my chest
H em
Silk kisses
C g
I'm on the deck of the seas
H
I followed you
Em
Catch the bait
Nepecchi-teach how he lay down next
And whispered to you - impatient girl
How I loved you and your bad character
I took you across the road by the hand
You were waiting for him at first like a wolf
Touching myself, whispering my bambino
Cried in the morning, fading nervously
And then she gave up and completely stopped loving
Stars melt on my chest
Silk kisses
I'm on the deck of the seas
I followed you
Catch the bait
Sakura bloomed like you in the arms of another
And traces of juice, as before on the tatami
The same sighs, also affectionately - bambino
Yakuza bloomed on the back of ink
And the feather went into it like a delicate tofu
Somewhere under Igarka, or in Nagasaki
Delicate sailor guy in indigo flares
By accident died in a port brawl
Stars melt on my chest
Silk kisses
I'm on the deck of the seas
I followed you
Catch the bait