Ты сказал, что хочешь, в этот раз погулять, со мной.
Тихой летней ночью, в поздний час, в парке над луной.
Не скрывая сожаления, я опустила взор, где ж твоё воображение, милый мой фантазер.
Встреча под часами, у метро или у кино.
Мы же знаем сами, что давно, так заведено.
То ли дело ожидание, на голубой звезде
Где ж назначить мне свидание, встречу назначить мне.
Где же с тобою, встретиться мне.
не под луною, а на луне.
Где же с тобою, встретиться мне.
не под луною, а на луне.
You said that you want to take a walk with me this time.
On a quiet summer night, at a late hour, in the park above the moon.
Not hiding regret, I lowered my gaze, where is your imagination, my dear dreamer.
Meeting under the clock, by the subway or by the cinema.
We know ourselves that it has long been so established.
Whether it's waiting on a blue star
Where can I make a date, make an appointment for me.
Where is it with you, to meet me.
not under the moon, but on the moon.
Where is it with you, to meet me.
not under the moon, but on the moon.