(на стихи Н. Заболоцкого)
Когда вдали угаснет свет дневной
Когда вдали угаснет свет дневной
И в черной мгле, склоняющейся к хатам,
Всё небо заиграет надо мной,
Как колоссальный движущийся атом,-
В который раз томит меня мечта,
Что где-то там, в другом углу вселенной,
Такой же сад, и та же темнота,
И те же звезды в красоте нетленной.
И может быть, какой-нибудь поэт
Стоит в саду и думает с тоскою,
Зачем его я на исходе лет
Своей мечтой туманной беспокою.
(on verses N. Zabolotsky)
When there is a distance of daylight
When there is a distance of daylight
And in a black millet leaning to the huts
All the sky will pay me
As a colossal moving atom, -
For once the dream of me,
That somewhere there, in another corner of the Universe,
The same garden, and the same darkness,
And the same stars in the beauty of the net.
And maybe some poet
It is in the garden and thinks with the fortune
Why am I on the outcome of the years
With his dream foggy worry.