Летить галка через балку,
Літаючи, кряче...
Молодая дівчинонька
Ходить гаєм, плаче.
"Не пускає мене мати
Вранці до криниці,
Ні жита жать, ні льону брать,
Ні на вечорниці.
Пусти ж мене, моя мати,
В ліски по горішки,
Чи не найду щастя-долі
Я собі хоч трішки!"
"Не пущу ж я, дитя моє,
В ліски по горішки,
Бо вже мені надоїли
Хлоп'ячі насмішки!"
Вчора звечора пізненько,
Як мати заснула,
Вийшла слухать соловейка,
Мов зроду не чула.
Вийшла, стала над річкою
Та й дивлюся в воду...
Тяжко, мати, важко, мати!
Нащо дала вроду?
Змалювала біле личко
І чорнії брови,
Та не дала мені, мати,
Ні щастя, ні долі.
Було б тобі, моя мати,
Цих брів не давати,
Лучче б тобі, моя мати,
Щастя й долю дати!
Letit daw through the beam ,
Lіtayuchi , kryache ...
young dіvchinonka
Gaєm walk , weeping .
& quot; not puskaє Me Mother
Vrantsі to krinitsі ,
Ni of corn harvesting, ni take Llona ,
Ni on vechornytsi .
Let x Me , my mother ,
In lіski on gorіshki ,
Chi not find Happiness - dolі
I sobі Hoch trіshki ! & Quot;
& quot; not comin Well I moє child ,
In lіski on gorіshki ,
Bo vzhe Meni nadoїli
Hlop'yachі nasmіshki ! & Quot;
Vchora zvechora pіznenko ,
Yak mother fell asleep ,
Viyshla sluhay nightingale ,
Mov zrodu not Chula .
Viyshla became over rіchkoyu
That second marvel in the water ...
Hard, mother , vazhko , mother !
Nascho gave like ?
Zmalyuvala bіle Licko
² chornії eyebrows
That did not give Meni , mother ,
Happiness ni , ni dolі .
Bulo b Tobi , my mother ,
Tsikh brіv not figure out ,
Lucci b Tobi , my mother ,
Happiness th share dati !