• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Священник Олег Стеняев - Беседа 12 на Евангелие от Марка

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Священник Олег Стеняев - Беседа 12 на Евангелие от Марка, а также перевод, видео и клип.

    1И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился.

    2И послал в свое время к виноградарям слугу - принять от виноградарей плодов из виноградника.

    3Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем.

    4Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.

    5И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали.

    6Имея же еще одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: постыдятся сына моего.

    7Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше.

    8И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника.

    9Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.

    10Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла; 11это от Господа, и есть дивно в очах наших.

    12И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, отошли.

    13И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан, чтобы уловить Его в слове.

    14Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице, но истинно пути Божию учишь. Позволительно ли давать по́дать кесарю или нет? давать ли нам или не давать?

    15Но Он, зная их лицемерие, сказал им: что искушаете Меня? принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его.

    16Они принесли. Тогда говорит им: чье это изображение и надпись? Они сказали Ему: кесаревы.

    17Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.

    18Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря: 19Учитель! Моисей написал нам: если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, то брат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему.

    20Было семь братьев: первый взял жену и, умирая, не оставил детей.

    21Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий.

    22Брали ее за себя семеро и не оставили детей. После всех умерла и жена.

    23Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женою? Ибо семеро имели ее женою.

    24Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?

    25Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.

    26А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова?

    27Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь.

    28Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?

    29Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый; 30и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею,- вот первая заповедь!

    31Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет.

    32Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его; 33и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.

    34Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его.

    35Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?

    36Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

    37Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением.

    38И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях, 39сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах,- 40сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.

    41И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.

    42Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.

    43Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу, 44ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила всё, что имела, всё пропитание свое.

    1And he began to speak to them in parables: a certain man planted a vineyard and fenced it, and dug a winepress, and built a tower, and, having given it to the tenants, went away.

    2And in due time he sent a servant to the tenants to receive from the tenants the fruit of the vineyard.

    3 And they seized him, beat him, and sent him away empty-handed.

    4 Again he sent another servant to them; and they broke his head with stones and let him go with dishonor.

    5And he sent another again: they killed him too; and many others were beaten and killed.

    6 And having another son, dear to him, at last he sent him also to them, saying, They will be ashamed of my son.

    7But the husbandmen said to one another: This is the heir; let's go kill him, and the inheritance will be ours.

    8And they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.

    9 What will the owner of the vineyard do? - He will come and put to death the tenants, and give the vineyard to others.

    10 Have you not read this in the Scripture: the stone which the builders rejected, the same became the head of the corner; 11This is from the Lord, and is marvelous in our eyes.

    12And they tried to seize him, but they were afraid of the people, for they understood that he had spoken a parable about them; and leaving him, they departed.

    13And they sent to him some of the Pharisees and Herodians, to catch him in a word.

    14 And when they came, they say to Him, Teacher! we know that you are just and do not care about pleasing anyone, for you do not look at any person, but truly teach the ways of God. Is it lawful to give and give to Caesar or not? Should we give or not give?

    15But he, knowing their hypocrisy, said to them: Why tempt me? bring me a denarius so that I may see it.

    16They brought. Then he says to them: Whose is this image and inscription? They said to him: Caesar's.

    17Jesus answered and said to them: Give what is Caesar's to Caesar, but what is God's to God. And they marveled at Him.

    18Then the Sadducees came to him, who say that there is no resurrection, and asked him, saying: 19 Teacher! Moses wrote to us: if someone's brother dies and leaves his wife, but does not leave children, then let his brother take his wife and restore the seed to his brother.

    20There were seven brothers: the first took a wife and, dying, left no children.

    21The second took her and died, and he left no children; also the third.

    22 The seven took her for themselves, and left no children. His wife died after all.

    23So, in the resurrection, when they rise again, which of them will she wife? For the seven had her as a wife.

    24Jesus answered and said to them, Are you by this led astray, not knowing the Scriptures or the power of God?

    25For when they rise from the dead, then they will neither marry nor be given in marriage, but they will be like the angels in heaven.

    26 And concerning the dead, that they will rise again, did you not read in the book of Moses how God said to him at the bush: I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

    27God is not the God of the dead, but the God of the living. So you are very much mistaken.

    28One of the scribes, hearing their debate and seeing that Jesus answered them well, approached and asked Him: Which is the first of all the commandments?

    29Jesus answered him: First of all commandments: Hear, Israel! The Lord our God is one Lord; 30and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength - this is the first commandment!

    31Second is like it: Love your neighbor as yourself. There is no other greater commandment than these.

    32The bookkeeper said to him: Good, Teacher! Thou hast told the truth that there is one God and there is none other than Him; 33and to love Him with all your heart and with all your mind, and with all your soul, and with all your strength, and to love your neighbor as yourself, is more than all burnt offerings and sacrifices.

    34Jesus, seeing that he answered intelligently, said to him: You are not far from the kingdom of God. After that, no one dared to ask Him.

    35 Continuing to teach in the temple, Jesus said: How do the scribes say that Christ is the Son of David?

    36For David himself said by the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool.

    37Therefore, David himself calls him Lord: how is he his son? And the multitudes listened to Him with delight.
    38And he said to them in his teaching: beware of the scribes who love to walk in long robes and receive greetings in public gatherings, 39 to sit in front of the synagogues and recline in the first place at feasts - 40 these, devouring the houses of widows and parading for a long time praying, will receive a grave condemnation.

    41And Jesus sat down opposite the treasury and watched as the people put money into the treasury. Many rich people put in a lot.

    42And when a poor widow came, she put in two mites, which is a codrant.

    43 Calling his disciples, Jesus said to them: Truly I say to you that this poor widow put in more than all those who went to the treasury, 44 for all they put in out of their excess, but out of her poverty she put in everything that she had, all her food.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет