Светел красный закат был и путь,
Видеть было легко.
Но сказала мне ночь - солнцу дай отдохнуть,
До утра далеко.
Я вставал на колени, я молил об одном:
- Вернись!
Но вставала лишь ночь, только ночь за окном,
Звезды падали вниз.
И разжег я костер из мечты и надежд,
И молча стал ждать.
Заблестели блики белых одежд,
Но утра не видать.
И горел мой костер все сильней и сильней,
Освещая поля, словно медную брошь.
Становилось вокруг все светлей и светлей,
Но пошел дождь.
Вот последний погас мой в ночи уголек,
Свет мечты и надежд.
Стала ночь непроглядна, рассвет так далек,
Воздух холодно свеж.
Но осветится скоро зеленеющий лес,
Светом белого дня.
Солнце золота нити обрушит с небес,
И разбудит меня.
Автор: Вячеслав Вершинин
The sunset was bright red and the way
It was easy to see.
But night told me - let the sun rest
It’s far from morning
I knelt down, I prayed for one thing:
- Come back!
But she got up only night, only night outside the window
The stars were falling down.
And I made a fire from dreams and hopes
And he silently waited.
The glare of white robes glistened
But you can’t see the morning.
And my fire burned harder and harder
Lighting up the fields like a copper brooch.
It was getting lighter and lighter around
But it started to rain.
Here’s the last little coal that went out at night,
The light of dreams and hopes.
The night has become impenetrable, the dawn is so far
The air is cold fresh.
But the green forest will light soon
By the light of white day.
The sun of gold will bring down the threads from heaven
And wake me up
Author: Vyacheslav Vershinin