Дембеля.
(муз. и сл. народные)
Уезжают в родные края
Дембеля, дембеля, дембеля.
И куда не взгляни,
В эти майские дни
Всюду пьяные бродят они.
Взгляд печальный ты брось на КП -
Не сидеть больше нам на "губе".
До свиданья, кусок,
Наш закончился срок,
А теперь на вокзал марш-бросок.
На вокзале подруга в слезах
Тихо шепчет: "Останься, солдат!" -
"Нет!" - ответит солдат, -
"Пусть на ваших плечах
Будут руки лежать салажат".
Я открою знакомую дверь,
Человек я гражданский теперь.
Буду петь и плясать,
Буду девок ласкать,
Буду службу свою вспоминать.
Уезжают в родные края
Дембеля, дембеля, дембеля.
И куда не взгляни,
В эти майские дни
Всюду пьяные бродят они.
Dembele.
(mus. seq. folk)
Go to their homes
Demobilization, demobilization, demobilization.
And where you do not look,
In these days of May
Throughout drunk they roam.
Looking sad you throw in the manual -
Do not sit more than us & quot; lip & quot ;.
Goodbye, piece,
Our expired,
And now the station march.
At the station, a friend in tears
Whispers: & quot; Stay, soldier! & Quot; -
& quot; No! & quot; - Respond soldiers -
& quot; Let on your shoulders
Will lay hands salazhat & quot ;.
I'll open the door to a familiar,
Man, I is now a civilian.
I will sing and dance,
I will caress the girls,
I will remember his service.
Go to their homes
Demobilization, demobilization, demobilization.
And where you do not look,
In these days of May
Throughout drunk they roam.