• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни соседов п.к. - добрыня и алёша

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни соседов п.к. - добрыня и алёша, а также перевод, видео и клип.

    д. Манзя Богучанского района Красноярского края
    Запись 1984 г.
    Граммпластинка "РУССКАЯ ЭПИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ СИБИРИ И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА"

    Эй у нашего у князя у боярина,
    Эх у солнышка, да у Владимира,
    Была тихая беседа, был весёлой пир.
    Уж как все-то на пиру да пьяны-веселы,
    Пьяны-веселы сидят да потешаются,
    С молодыми женами забавляются.
    Вот один-то Добрыня невесёл сидит,
    Невесёлой-от Добрынюша, не радосён,
    Говорил-то он своёй да молодой жане
    Свет по именю Настасья Никулишна:
    - Эх ты жди меня, Настасьюшка, три года,
    Через три года не буду - жди-ко шесть годов,
    Через шесть годов не буду - жди-ко девять лет,
    Через девять лет ня буду - жди двенадцать лет.
    За двенадцать лет не буду - куды хошь пойди,
    Куды хошь пойди, да хоть замуж уйди
    За моёго-то за недруга Алёшеньку,
    За Алёшеньку да за Поповича.
    Проходило Добрынюшке три года,
    Проходило Добрынюшке шесть годов,
    Проходило хорошему и девять лет,
    Проходило распрекрасному двенадцать лет.
    Вот его-то ли жена чичас замуж пошла
    За его-то ли за недруга Алёшеньку,
    За Алёшеньку да за Поповича.
    Вот тут едет Добрыня не дорогою,
    Заезжает Добрыня не воротами,
    Уж он скачет через стены белы каменны.
    Не встречает его да молода жана,
    А встречает его да родна матушка.
    Говорила ему родима матушка:
    Вот твоя-то ли жена чичас замуж пошла
    За твоёго ли за недруга Алёшеньку
    Говорил он своёй родимой матушке:
    - Ох и дай-ко ли мне да золоты ключи,
    Вот схожу-то ли я да в золоту казну
    И возьму-то ли я да звончаты гусли,
    И схожу-то ли я к Алёшеньке на свадебку,
    Посмотрю я на Алёшину на свадебку.
    - Не пропустят тебе, молодца, на свадебку,
    Там придворщички да люди строгия,
    Приворотнички да наученыя.
    - Я придворщичкам дам по денюжке,
    Приворотничкам дам по копеечке:
    Вот одна будёт копейка во пятьсот рублей,
    А друга будет копеечка во тысячу...
    - Э, пришёл к вам игрок, невелик скоморох!
    Посадили игрока да ко дверям в уголок.
    Вот всем чарочки да всем относятся,
    До меня, до молодца да не доносятся.
    Вот увидела меня да молода жена,
    Наливала графин-чару полтора ведра,
    Подавала эту чару одиной рукой:
    - Выпивай-ко эту чару одиным духом!
    Вот допьёшь до дна да увидашь добра,
    А на дне-то там лежит да золота гривна..

    d. Manzi Boguchansky district of the Krasnoyarsk Territory
    Record 1984
    Shellac & quot; RUSSIAN epic poetry SIBERIA AND THE FAR EAST & quot;
    Hey, our prince at Boyar,
    Oh in the sun, but Vladimir,
    It was quiet the conversation was fun feast.
    Oh, how all that at a feast so drunk, hilarious,
    Piano cheerful sit so make fun of,
    The young wives amuse.
    Here is a cheerless sitting Dobrynya,
    Cheerless-by Dobrynyusha not radosёn,
    He said something but it His young Janet
    Light on behalf of Nastasya Nikulishna:
    - Oh, you wait for me, Nastasyushka three years,
    I will not Three years later - wait-to-six years,
    After six years I will not - wait-to-nine years,
    Nine years later nya will - wait for twelve years.
    I will not In the twelve years - where will he likes to go,
    Kuzia he likes to go, but at least go away in marriage
    For moёgo something behind enemy Alyoshenka,
    For Alyoshenka But for Popovich.
    It passes Dobrynyushke three years,
    It passes Dobrynyushke six years,
    It is going well and the nine years,
    Passes rasprekrasno twelve years.
    That is what if the wife went chichas married
    Behind him, whether for Alyoshenka enemy,
    For Alyoshenka But for Popovich.
    Here goes Dobrynia not the way,
    Dobrynya not call in the gateway,
    Oh, he rides through the walls white stone.
    Do not meet him so young Jean,
    And he meets his own mother so.
    I told him darling mother:
    Here is your wife if something went chichas married
    For tvoёgo Lee for enemy Alyoshenka
    He spoke his darling mother:
    - Oh, and give to-if I let the golden key,
    Here I go, then I let the gold in the treasury
    And I'll take something so zvonchaty harp,
    And I go, whether I'm on a Alyoshenka Noces,
    Watch I Aleshin on Noces.
    - Do not miss you, young man, in the Noces,
    There pridvorschichki let people strictly,
    Privorotnichki yes nauchenyya.
    - I'll give pridvorschichkam on denyuzhku,
    Privorotnichkam ladies at kopeck:
    Here is one budёt penny of five hundred rubles,
    A friend is penny in a thousand ...
    - Uh, you came to the player, small buffoon!
    They put the player but to the door in the corner.
    Here are all the goblet but all are,
    Before me, to let the young man did not hear.
    That saw me so young wife,
    Pours a goblet half-carafe of the bucket,
    I serve this enchantment one hand:
    - DRINKING-enchantment to this one in spirit!
    Here dopёsh to the bottom uvidash so good,
    And at the bottom, there is indeed gold Hryvnia ..

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет