Приехал казаченька ко Степочке в гости,
Он только приехал - опять уезжает.
Вышла Степа за ворота - его провожает,
Она его провожает, все плачет-рыдает.
Молодого казаченька ночью зазывает,
Ночуй, ночуй казаченька,
ноченьку со мною.
Я бы рад бы ночевати и три и четыре,
Будут меня, казаченько(у),
товарищи ждати.
Будут товарищи ждати, за глаза ругати.
Хотя и дома заночую, буди меня рано.
Буди-буди меня рано,
чтоб не рассветало.
Люблю, люблю казаченьку,
люблю молодого.
Люблю молодого из полка любого.
Приехал урядничек ко Стопочке в гости,
Недавно приехал, опять уезжает.
А бедная Стопочка все плачет-рыдает.
Все плачет-рыдает на ночь оставляет,
Останься урядничек хоть ночку со мною.
Cossack came to Stepochka to visit,
He just arrived - he is leaving again.
Styopa went out of the gate - escorts him,
She escorts him, she cries and weeps.
Calling a young Cossack girl at night,
Sleep, sleep Cossack
with me at night.
I would be happy to spend the night and three and four,
Will be me, Cossack (y)
comrades wait.
There will be comrades waiting, scolding for the eyes.
Although I spend the night at home, wake me up early.
Wake up, wake me up early
so as not to dawn.
I love, I love Cossack,
I love the young.
I love anyone young from the regiment.
The officer came to Stopochka on a visit,
Recently arrived, leaving again.
And poor Stochka is crying and crying.
All cries, cries for the night, leaves
Remain a squad even a night with me.