ГАРХ им. Свешникова / Тевлин [?]
Стихает. Ночь темна. Свисти, чтоб мы не спали!..
Еще вчерашняя гроза не унялась:
Те ж волны бурные, что с вечера плескали,
Не закачав, еще качают нас.
В безлунном мраке мы дорогу потеряли,
Разбитым фонарем не освещен компас.
Неси огня! звони, свисти, чтоб мы не спали! —
Еще вчерашняя гроза не унялась...
Наш флаг порывисто и беспокойно веет;
Наш капитан впотьмах стоит, раздумья полн...
Заря!.. друзья, заря! Глядите, как яснеет —
И капитан, и мы, и гребни черных волн.
Кто болен, кто устал, кто бодр еще, кто плачет,
Что бурей сломано, разбито, снесено —
Все ясно: Божий день, вставая, зла не прячет...
Но — не погибли мы!.. и много спасено...
Мы мачты укрепим, мы паруса подтянем,
Мы нашим топотом встревожим праздных лень —
И дальше в путь пойдем, и дружно песню грянем:
Господь, благослови грядущий день!
Я. Полонский
1856
Garh them. Sveshnikova / Tevlin [?]
Subsides. The night is dark. Whistle so that we do not sleep! ..
Yesterday, the thunderstorm did not get down:
Those waves are stormy that splashed in the evening,
Without pumping, they still download us.
In the moonless darkness, we lost the road,
A compass is not lit by a broken lantern.
Bring the fire! Call, whistle, so that we do not sleep! -
Yesterday, the thunderstorm did not calm down ...
Our flag impulse and restlessly blows;
Our captain is in the darkness, thinking is full ...
Dawn! .. Friends, dawn! Look how it will be clear -
And the captain, and we, and the crests of black waves.
Who is sick, who is tired, who is still awake, who is crying,
That the storm is broken, broken, demolished -
Everything is clear: God's day, getting up, does not hide evil ...
But - we have not died! .. And a lot is saved ...
We will strengthen the masts, we will pull the sails,
We are with our clatter alarmed idle laziness -
And then let's go on the road, and we will get dirty with the song:
Lord, bless the coming day!
Y. Polonsky
1856