музика Володимира Івасюка
слова Богдана Стельмаха
В мріях ти була завжди моя,
в мріях я завжди був твій.
Та часу течія, нестримна течія
змила сліди тих мрій в душі моїй.
Зникло наше бути чи не бути.
Ген за гори з журавлями одплило.
І тепер не знаю як забути
те, чого ніколи не було.
Щирий сміх торкався вуст твоїх,
щирий сміх як перший сніг.
Та днів нестримний біг, та днів нестримний біг
Змести повік не зміг той перший сніг.
Зникло наше бути чи не бути.
Ген за гори з журавлями одплило.
І тепер не знаю як забути
те, чого ніколи не було.
В мріях ти була завжди моя,
в мріях я повік був твій.
Та часу течія, нестримна течія
Лишила давній біль в душі моїй.
Зникло наше бути чи не бути.
Ген за гори з журавлями одплило.
І тепер не знаю як забути
те, чого ніколи не було.
music by Volodymyr Ivasyuk
words of Bogdan Stelmakh
In your dreams you were always mine,
in dreams I have always been yours.
And time flow, unstoppable current
washed away the traces of those dreams in my soul.
Gone is our being or not being.
Gene sailed behind the mountains with cranes.
And now I do not know how to forget
something that never was.
Sincere laughter touched your lips,
sincere laughter like the first snow.
And days of unrestrained running, and days of unrestrained running
The first snow could not cover the eyelids.
Gone is our being or not being.
Gene sailed behind the mountains with cranes.
And now I do not know how to forget
something that never was.
In your dreams you were always mine,
in dreams I was yours forever.
And time flow, unstoppable current
I left a long-standing pain in my soul.
Gone is our being or not being.
Gene sailed behind the mountains with cranes.
And now I do not know how to forget
something that has never been.