В час, когда небосвод алел,
ветер коршуном налетел.
Из объятий тоски и слёз
ветер сердце моё унёс
туда,
туда,
туда,
где сияет моя звезда…
Сердце, сердце моё, постой,
не угнаться мне за тобой:
облака не дают вздохнуть
и дождём застилают путь
туда,
туда,
туда,
где сияет моя звезда…
Море, море, спаси меня,
волногривого дай коня, -
на земле ему равных нет.
Мы умчимся за ветром вслед
туда,
туда,
туда,
где сияет моя звезда...
1996
At the time when the firmament was ale,
the wind came up with a kite.
From the arms of longing and tears
the wind blew my heart away
there,
there,
there,
where is my star shining ...
My heart, wait a minute
don't keep up with me:
clouds don't let you breathe
and cover the way with rain
there,
there,
there,
where is my star shining ...
Sea, sea, save me
wave-maned give a horse, -
on earth he has no equal.
We will race after the wind
there,
there,
there,
where my star shines ...
1996