Dm
Расплываюсь, словно облако на троне.
Dm P
И несут ко мне дары. И снова кто-то
C F
Держит собственное сердце на ладони,
P A
Или - ножичек искуснейшей работы.
Но истерты грани радости и муки.
Если в мире, от глубин его до края,
Стали дороги единственные руки,
То уже не важно, что они сжимают.
Страх падения и сладкий запах риска
Мне однажды просветленье напророчат...
Ночью кажется, что счастье - близко, близко.
Утром кажется, что нет предела ночи.
Утонуть бы хоть разок во тьме волшебной,
Оттолкнувшись от всесильного причала...
Ночью кажется, что жизнь несовершенна.
Утром кажется, что все начнешь сначала.
Dm
Blinking like a cloud on a throne
Dm p
And they bring gifts to me. And again, someone
C f
Holds his own heart in the palm of his hand
P a
Or - a knife of skillful work.
But the edges of joy and torment are worn out.
If in the world, from the depths of it to the edge,
Sole hands became roads
That doesn’t matter what they compress.
Fear of falling and sweet smell of risk
I once prophesied enlightenment ...
At night, it seems that happiness is close, close.
In the morning there seems to be no limit to the night.
To drown even once in the darkness of magic
Having pushed off from the all-powerful pier ...
At night, life seems to be imperfect.
In the morning it seems that you will start all over again.