Я и плавать-то не умею,
Притворялся, что я матрос.
Но поймали меня, согрели.
Капитан сказал: "Выше нос."
И пока на его ладони
Воевал я с галетой каменной,
Капитан сказал: "Не утонем,
На удачу поймали парня."
Так я стал корабельной крысой,
Из наперстка пил ром и виски.
Пел команде о самом чистом,
Рифмовал их простые мысли.
Мы прошли сто четыре моря,
Пили всё, что могло пролиться.
С капитаном таким не спорят
Ни ветра, ни шторма, ни птицы.
Не почуял я, не учуял,
Где погибель наша таилась.
Рассадило корабль в бурю
О проклятую чью-то милость.
Капитан в меня трубкой кинул,
Ниткой накрепко примотал.
И волна с головой накрыла...
Так и спас он меня тогда.
Я брожу кабаками портовыми,
Капитана упрямо жду...
Корабельная крыса, которая
Не ушла с корабля в беду.
Лучше б мы утонули вместе.
Только трубка твоя со мной.
Капитан, я прошу: "Воскресни!
Ты же мог, ты же был такой!"
I do not know how to swim,
Pretended that I am a sailor.
But they caught me, warmed.
Captain said: "Above nose."
And while on his palm
I fought with a galethe stone,
Captain said: "Do not drown,
For good luck, the guy caught. "
So I became a ship rat,
From the thimble of drank and whiskey.
Sang a team about the most pure,
Rhymed their simple thoughts.
We passed a hundred four seas,
They drank everything that could shed.
With the captain, so do not argue
Not a wind, no storm, nor bird.
I did not hide, I did not teach
Where the death of ours was buried.
Seeded the ship in the storm
About damn someone mercy.
The captain threw a tube into me,
Thread looked fixed.
And the wave with the head covered ...
So he saved me then.
I wagged ports by port,
Captain stubbornly waiting ...
Ship rat, which
I did not leave the ship in trouble.
Better B we drowned together.
Only your handset with me.
Captain, I ask: "Sunday!
You could, you were like that! "