К м/ф "Волчья шкура"
Сказка по лесу идет–
Сказку за руку ведет,
Из реки выходит сказка!
Из трамвая! Из ворот!
Это что за хоровод?
Это сказок хоровод!
Сказка – умница и прелесть,
С нами рядышком живет,
Чтобы - чтобы - чтобы снова
Добрый злого победил,
Чтобы добрый, чтобы злого
Стать хорошим убедил!
Ух, за мной и за тобой
Сказки бегают гурьбой!
Обожаемые сказки –
Слаще ягоды любой!
В сказке солнышко горит,
Справедливость в ней царит!
Сказка – умница и прелесть,
Ей повсюду путь открыт,
Чтобы - чтобы - чтобы снова
Добрый злого победил!
Чтобы добрый, чтобы злого
Стать хорошим убедил!
1982 г.
To m / f "Wolf's skin"
A fairy tale goes through the forest -
Leads a fairy tale by the hand
A fairy tale comes out of the river!
From the tram! Out of the gate!
What is this round dance?
This is a round dance of fairy tales!
A fairy tale is clever and lovely,
Lives next to us
To - to - to again
The good has conquered the evil
To be kind, to be evil
Become convinced good!
Wow, for me and for you
Fairy tales run in a crowd!
Adored fairy tales -
Sweeter than any berry!
In a fairy tale, the sun burns
Justice reigns in her!
A fairy tale is clever and lovely,
The path is open for her everywhere,
To - to - to again
The good has won the evil!
To be kind, to be evil
Become convinced good!
1982 year