О, розы алые в хрустальных гранях вазы –
Закат в плену.
Меняю речи звук, меняю пошлость фразы
На тишину.
Меняю лепет дней, меняю гул эпохи
На краткий миг,
В который, как в ладонь, я соберу по крохе
Весь этот мир.
Меняю дар судьбы, удар судьбы меняю
На плач вдали.
О, я ли вас пойму? поймете вы меня ли?!
Поймете ли…
Oh, red roses in the crystal faces of the vase -
Sunset in captivity.
I change the sound of the sound, change the vulgarity of the phrase
For silence.
I change the babble days, change the rumble of the era
For a short moment,
In which, as in the palm, I will collect the crumb
This whole world.
I am changing the gift of fate, I change the blow of fate
To cry in the distance.
Oh, will I understand you? Will you understand me?!
Will you understand ...