Туман яром, туман долиною.
За туманом нічого не видно.
Тільки видно дуба зеленого.
Під тим дубом криниця стояла.
В тій криниці дівча воду брало.
Та й впустила золоте відерце,
Та й зронила козакові серце.
А хто ж мені відерце дістане,
Той зі мною на рушничок стане.
Обізвався козак молоденький.
А я тобі відерце дістану,
Та й з тобою на рушничок стану.
Fog Yar , valley fog .
The mist nіchogo not visible.
Til'ky seen green oak .
Pid tim KRINITSA oak stood .
In tіy krynytsi dіvcha was taking water .
That let th gold vіdertse ,
That th zronila kozakovі sertce .
A hto Meni vіdertse dіstane ,
That Zi me on Rushnichok camp.
Obіzvavsya a young Cossack .
I tobi vіdertse dіstanu ,
That second with You on Rushnichok mill.