Овсей Дриз в переводе Сапгира.
Музыка Владимира Муромцева
Турецкий мышoнок -
Веселый бедняк -
Нашел возле дома
Турецкий пятак.
Мышoнок находку
В платок завернул,
И он побежал
По дороге в Стамбул.
Хотел он купить
На турецкий пятак
Турецкую феску,
Турецкий табак
И пару красивых
Турецких усов
В турецкой лавчонке
У старых часов.
Но дождик турецкий
В Стамбуле идет.
Мышoнок дрожит
У турецких ворот.
А стражник усатый
му говорит:
- По случаю дождика
Город закрыт.
OWS DRIZ in Sapgira.
Music Vladimir Muromtsev
Turkish Mushynok -
Cheerful Poor -
Found near the house
Turkish inches.
Mushynok Nakhodka
Wrapped in the handkerchief
And he ran
On the way to Istanbul.
I wanted to buy
On Turkish Pyatk
Turkish fez
Turkish tobacco
And a couple of beautiful
Turkish mustache
In Turkish lavchonka
At old hours.
But the rain is Turkish
In Istanbul goes.
Mushynock tremit
At the Turkish gate.
And the guard is saturated
Mu says:
- on the occasion of rain
The city is closed.