Наверное, всё- таки посвящается
Посетители трактира не хотят угомониться C G7 C
Всё вверх дном, дрожит трактирщик, суета и кутерьма C G7
Человек из Следопытов эльфа перепить грозится F C G7 C
Сразу видно: камикадзе или выжил из ума F C G7 C
Смотрит эльф из Лихолесья абсолютно трезвым взглядом
Хоть уже устал трактирщик наливать ему вина
Человек себя колотит пяткой в грудь: мол, буду гадом,
Но бессмертного собрата напою я до пьяна!
И опять же, буду гадом, если я не буду трезвым
Выпив столько, сколько эльфу захмелевшему налил
Даже если эльф на битву бросит все свои резервы
Перепить его с избытком Следопыту хватит сил!
Эльф над ним лишь посмеялся, опрокидывая кружку,
Даже бдительный трактирщик потерял давно им счёт
Но тягаться «из прикола» с человеком согласился:
Вдруг случится в мире чудо, и он эльфа перепьёт
Потекло вино рекою, счёт пошёл уже на бочки
Следопыт держался крепко, но и эльф не отступал
Пьяный Следопыт грозился: это мол, ещё «цветочки»
Но эльф «ягод» не дождался – Следопыт под стол упал.
И теперь он крепко спит там с недопитой кружкой рядом
Видимо свершиться чуду в этом мире не дано
Смотрит эльф на Следопыта абсолютно трезвым взглядом
И в свою большую кружку наливает вновь вино…
Probably still dedicated
Tavern visitors do not want to calm down C G7 C
Everything upside down, innkeeper trembling, vanity and commotion C G7
Elf Ranger Man Threatens to Drink F C G7 C
You can see right away: kamikaze or out of my mind F C G7 C
Looks elf from Mirkwood with an absolutely sober look
Though the innkeeper was already tired of pouring wine to him
A man pounds his heel in the chest: they say, I will be a reptile,
But I will drink the immortal fellow drunk!
And again, I’ll be a bastard if I don’t be sober
Having drunk as much as the elf got drunk
Even if an elf throws all his reserves into battle
To overwhelm him in abundance The ranger will have enough strength!
The elf just laughed at him, overturning the mug,
Even the vigilant innkeeper had long lost his bill.
But to compete “out of joke” with the person agreed:
Suddenly a miracle will happen in the world, and he will drink an elf
Wine flowed by the river, the bill went to the barrels
The ranger held tight, but the elf did not back down.
The drunken Pathfinder threatened: it’s supposedly “flowers”
But the elf of the “berries” did not wait - the Pathfinder fell under the table.
And now he sleeps tight there with an unfinished mug nearby
Apparently a miracle in this world is not given
The elf looks at Ranger with a completely sober look.
And again he pours wine into his big mug ...