• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Тенгиз Габаев и Зухра Кабардокова - Турнала

    Просмотров: 34
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Тенгиз Габаев и Зухра Кабардокова - Турнала, а также перевод, видео и клип.

    Музыка и стихи Альберта Узденова.

    Боз булутла, къачхы джелге бойсуна,
    Барадыла къыбыла таба шималдан.
    Чырмалалла Минги Тауну бойнуна,
    Кёб мычымай, къарайдыла башындан.

    Булутлагъа тирелмезге кюреше,
    Деу садакъны учу кибик тизилиб,
    Бир-биринден хапар биле, сёлеше,
    Къалмасын, - дей онгсузуракъ юзюлюб,

    Сиз учасыз къыбыла таба, турнала,
    "Сау къал" эте, къанат къагъа, къычыра,
    Бир кёзюуде, кюу сокъгъанча зурнала,
    Джюреклеге такъырлыкъны чакъыра.

    Сизни къанат тюбюгюздед Джуртугъуз ,
    Ушамайды сизге мени джазыуум.
    Бюгюн къанат тюбюндеме Джуртуму...
    Нек эсгертед кесин озгъан джарсыуум?

    Ким биледи, энди сизни ненчагъыз,
    Къайтмай къалыр джаз бла бирге таулагъа?
    Сиз къайтыргъа, таулада да ненчабыз
    Кете бара, сукъланырла саулагъа?
    _______
    Журавли

    Серые тучи, подчиняясь воле осеннего ветра
    Проплывают с севера на юг
    Окутывают склоны вечной горы
    И ни о чем не думая смотрят с её вершины

    Стараясь не столкнуться с облаками
    Выстроившись, словно острие гигантской стрелы
    Перекликаясь озабоченно друг с другом
    Чтобы не отстали обессилевшие

    Улетаете вы на юг, журавли
    Прощаясь с нами, хлопая крыльями
    Временами ваши голоса как плачущая зурна
    Вызывают в сердце печаль

    У вас под крыльями ваш родной дом
    Судьба моя не похожа на вашу
    Сегодня я под крылом родного дома
    Но почему то до сих пор вспоминаются все перенесённые страдания

    Кто знает, скольким из вас
    Не суждено вернуться весной в родные горы
    И скольким из нас (не суждено вернуться в родные горы) когда вы вернётесь весной
    Останется только порадоваться за живых, уходя из жизни

    Зурна (азерб. Zurna, арм. զուռնա, курд. — Zûrna, перс. — сурнай, карач.-балк. сарнай, сырыйна, буквально — праздничная флейта) — язычковый деревянный духовой музыкальный инструмент с двойной тростью, распространённый на Ближнем и Среднем Востоке, Кавказе, Индии, Малой Азии, Балканах, Средней Азии.

    Music and poems by Alberta Uzdenova.

    With an ice cloud, submissive to the wind,
    Go north from the north.
    Chyrmalalla on Mingi Mountain,
    Not much to look at, from the beginning.

    The struggle not to rise in the clouds,
    The ends of the deu sadaqah are lined up like,
    Get to know each other, talk,
    "Don't worry," he said, turning away.

    You fly, you turn, you turn,
    "Healthy" dog, winged dog, screams,
    In one eye, the fire is so loud,
    His courage calls for restraint.

    We welcome you, Jurtuguz,
    I'm writing to you.
    Today, the bottom of the wing is Jurtumu ...
    What’s so significant about a goat’s head? ”

    Who knows what will happen to you now,
    Will he never return to the mountains with jazz?
    You come back and see how we are in the mountains
    Going to the gym with a shave?
    _______
    Cranes

    Gray tuchi, obeying the will of the autumn wind
    They swim from the north to the south
    They study the slopes of the eternal mountains
    And neither of them does not think to look at her peaks

    Trying not to run into clouds
    As you build, it's like the sharpness of a giant arrow
    Crossing anxiously with another
    In order not to leave the weakened

    You fly to the south, crows
    Farewell to us, clapping wings
    From time to time your voice is like a weeping trumpet
    They call to the heart of sorrow

    You have your native house under the wings
    My fate is not like yours
    Today I am under the wing of my native house
    But for some reason all the hardships are remembered

    Who knows how many of you
    Not destined to return spring to native mountains
    And how many of us (not destined to return to native mountains) when you return to spring
    Stops only to be satisfied with the living, leaving life

    Zurna (Azerbaijani: Zurna, Armenian: զուռնա, Kurdish - Zûrna, Persian: - trumpet, Karach.-balk. Sarnai, syryna, literally - holiday flute) , Caucasus, India, Asia Minor, Balkans, Central Asia.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет