Мистер Дженкинс садится в свой старенький «Остин»,
Закрывает окно, запускает мотор:
Дребезжат под капотом железные кости,
На соседнем сиденье — кобыла в пальто.
Она смотрит в глаза, мистер Дженкинс немеет,
Улыбается скромно, чуть дёргая ртом,
А она, с каждым мигом всё больше наглея,
Предрекает ему, что случится потом.
А потом внезапно
Машина вырастит крылья
И, взревев цилиндром, отправится в смог
И это значит — завтра
На ветвях Иггдрасиля
Появится новый бог…
…повешенный бог.
Мистер Дженкинс идёт по какой-то дороге,
Непонятно зачем, непонятно куда,
На обочинах мерно храпят носороги,
И пасутся в полях носорожьи стада.
А кобыла в пальто, вопреки всем законам
Ему в спину вонзая прищуренный глаз,
Так похожа на ту, из-за чьих закидонов
Он забрался в свой «Остин» и пустил в салон газ.
А потом внезапно
Кобыла вырастит крылья
И, заржав угрюмо, отправится в смог
И это значит — завтра
На ветвях Иггдрасиля
Появится новый бог…
…поверженный бог.
Мистер Дженкинс увидит за полем ворота
И ограду работы Виктора Орта,
И войдёт, и забудет земные заботы,
И разгладятся жёсткие складки у рта.
Он откроет глаза, и сверкающий даззлер
Обратит его мир в ослепительный миг,
Он захочет сказать, но красивые фразы
Превратятся в обычный младенческий крик.
А потом внезапно
Младенец вырастит крылья,
И махнув на прощанье, улетит в окно
И это значит завтра
На ветвях Иггдрасиля
Будет пусто, грешно и смешно.
*Иггдрасиль — Мировое дерево в германо-скандинавской мифологии — исполинский ясень (или тис), в виде которого скандинавы представляли себе вселенную;
* Викто́р Орта́ (6 января 1861 — 9 сентября 1947) — бельгийский архитектор, один из основателей стиля модерн (Art Nouveau) в архитектуре.
Mr. Jenkins sits in his old Austin
Closes the window, starts the motor:
Iron bones rattle under the hood
In the next seat - a mare in a coat.
She looks in the eyes, Mr. Jenkins is numb,
She smiles modestly, her mouth twitching slightly
And she, every moment more and more impudent,
Predicts to him what will happen next.
And then all of a sudden
Machine will grow wings
And, roaring the cylinder, will go to smog
And that means tomorrow
On the branches of Yggdrasil
A new god will appear ...
... the hanged god.
Mr. Jenkins is walking along some road
It’s not clear why, it’s not clear where,
Rhino snoring on the sidelines
And rhino herds graze in the fields.
A mare in a coat, contrary to all laws
A narrowed eye piercing his back,
So similar to the one because of whose kooky
He climbed into his Austin and let gas into the cabin.
And then all of a sudden
The mare will grow wings
And, rusting gloomily, he will go to smog
And that means tomorrow
On the branches of Yggdrasil
A new god will appear ...
... defeated god.
Mr. Jenkins will see the gates behind the field
And the fence of Victor Hort,
And he will come in and forget earthly cares,
And the stiff folds at the mouth will be smoothed out.
He will open his eyes, and a sparkling dazzler
Turn his world in a blinding moment
He wants to say but beautiful phrases
Turn into an ordinary infant scream.
And then all of a sudden
Baby grow wings
And waving goodbye, fly away through the window
And that means tomorrow
On the branches of Yggdrasil
It will be empty, sinful and funny.
* Yggdrasil - The world tree in German-Scandinavian mythology - a gigantic ash (or yew), in the form of which the Scandinavians imagined the universe;
* Victor Horta (January 6, 1861 - September 9, 1947) - Belgian architect, one of the founders of the Art Nouveau style in architecture.