Ты предал меня, мой брат!
Как мог я поддаться лести?!
Маньяк ли здесь виноват,
Что я в этом проклятом месте?!
Ты, верно, сошел с ума,
Поверив в его свободу!
Ты жизнь мне мою сломал -
Я родственник идиота!
Я не хочу тебя знать!
Я не хочу тебя слышать!
Как ты осмелился предать?!
Джим, я тебя ненавижу!!!
Мне пара шагов за сто,
А пара минут за годы.
За что же, мой брат? За что
Ты отнял мою свободу?!
Ты, верно, свихнулся, брат,
Считая, что я такой же.
И больше маньяка я
Тебя ненавижу. Боже!
Я не хочу тебя знать!
Я не хочу тебя слышать!
Как ты осмелился предать?!
Джим, я тебя ненавижу!!!
По лезвию мне идти
Придется к освобождению.
Ты шепчешь мне "Джек, прости!" –
Но нет тебе, Джим, прощения!
Но я не хочу страдать
И следовать Кукловоду.
Не хочешь мне помогать?
Что ж… я сам обрету свободу!
Я не хочу тебя знать!
Я не хочу тебя слышать!
Как ты осмелился предать?!
Джим, я тебя ненавижу!!!
You betrayed me, my brother!
How could I succumb to flattery ?!
Maniac not here to blame,
What am I in this damn place ?!
You probably gone mad,
Believing in his freedom!
You broke me my life -
I am a relative of an idiot!
I do not want to know you!
I do not want to hear from you!
How dare you bring ?!
Jim, I hate you !!!
I have a couple of steps for a hundred,
A couple of minutes over the years.
For what, my brother? For what
You took away my freedom ?!
You probably crazy, brother,
Considering that I am the same.
And more than a maniac I
You hate it. My God!
I do not want to know you!
I do not want to hear from you!
How dare you bring ?!
Jim, I hate you !!!
Blade I go
It is necessary for the release.
You whisper to me & quot; Jack, I'm sorry & quot!; -
But there is no you, Jim, for forgiveness!
But I do not want to suffer
And follow the puppeteers.
You do not want to help me?
Well ... I myself will attain freedom!
I do not want to know you!
I do not want to hear from you!
How dare you bring ?!
Jim, I hate you !!!