В святую ночь на Рождество
Король увидел сон.
И он, не веря в колдовство,
Был крайне удивлен:
В опочивальне у себя
Увидел старца вдруг,
И тот сказал: "Король, тебя
Предаст ближайший друг!
И честь, и трон, и жизнь твою
Он смерти обречет.
Предаст тебя в лихом бою
Иль возмутит народ,
Иль яд в бокал подсыплет твой,
Иль грудь пронзит мечом,
Или погубит клеветой,
Иль как-нибудь еще".
"Но старец добрый, я смущен:
Друзьями я богат.
Я их любовью окружен
И каждый мне - как брат".
"Господня милость такова:
Ты волен выбирать;
Сам укажи того сперва,
Кому тебя предать!"
К рассвету уж король не спит:
Удачно выбран враг.
Он привести к себе велит
Двух бешеных собак.
На лицах челяди застыл
Один немой вопрос:
Чем королю не угодил
Любимый гончий пес?
Вот пес искусан до крови
И сам остервенел:
Слюной исходит до земли
И взгляд остекленел.
Хоть меткий йомен рядом был,
Натягивая лук,
Но короля не укусил
Пред смертью верный друг.
Король решает меж людей
Предателя искать.
Он во дворец велит скорей
Всех рыцарей созвать.
Когда вассалы собрались
За пиршественный стол,
Король средь многих честных лиц
Честнейшее нашел.
Златую чашу подложил
Он другу своему.
Публично в краже уличил,
Но не услал в тюрьму;
Из замка гнать его велел
В расчете месть разжечь...
А друг бесчестья не стерпел
И бросился на меч.
Раз так, то может изменить
Любимая жена:
"На дыбе Господом клянись,
Что мне была верна!"
Но королеве не страшны
Ни пытка, ни тюрьма:
Став виноватой без вины,
Она сошла с ума...
Король, истерзан и уныл,
Уселся у огня.
"Я всех друзей своих убил,
И кто ж предаст меня?"
И старца голос отвечал
Ему из темноты:
"Король, ты сам себя предал,
Король, предатель ты.
Король, ты сам себя предал,
Предатель - это ты".
In the holy night of Christmas
King had a dream .
And he did not believe in witchcraft ,
Was very surprised :
In the bedchamber at
I saw an old man suddenly
And he said : & quot; King , you
Betray a close friend !
And the honor and the throne, and your life
He death doom .
Betray you in a spirited battle
Ile indignant people ,
Ile poison in a glass podsyplet thy
Or pierce his chest with the sword ,
Destroy or slander ,
Or how else & quot ;.
& quot; But the good old man , I'm confused :
Friends I'm rich.
I surrounded them with love
And every me - like a brother & quot ;.
& quot; Lord's mercy is as follows:
You are free to choose ;
The very first point- of ,
To betray you ! & Quot;
By dawn, the king is not sleeping too :
Successfully selected enemy.
He tells him to bring him
Two rabid dogs .
On the faces of the servants stood
One dumb question :
Than the king is not pleased
Favorite hound dog ?
That dog bitten until the blood
And he furiously :
Saliva comes down to earth
And look glazed .
Though well-aimed Yeoman was near ,
Pulling the bow ,
But the king did not bite
Before the death of a faithful friend .
King decides between people
Traitor to search .
He tells the palace soon
All the knights convened .
When vassals gathered
The banquet table ,
King among many honest people
Honestly found .
Zlata bowl planted
He is your friend .
Publicly had caught stealing ,
But not Uslan in jail ;
From the castle drive it ordered
In calculating revenge Kindle ...
A friend could not stand dishonor
And threw himself on his sword .
If so, may change
Beloved wife :
& quot; Lord will make you swear on the rack ,
That I was correct ! & Quot;
But the queen is not afraid
Torture or prison :
Becoming guilty without guilt ,
She lost her mind ...
King , tormented and sad ,
Sat down by the fire.
& quot; I killed all his friends ,
And who will betray me ? & Quot;
And the old man 's voice answered
Him out of the darkness :
& quot; King, thou himself betrayed ,
King , you are a traitor .
King , you betrayed himself ,
Traitor - it's you & quot ;.