Нито ден е, нито вечер
Пр: Към теб вървя и все в посока неизвестна...
Насам, натам и все не мога да те срещна...
Не търси у мен подкрепа
Да минеш брода речен-
Нито ден е, нито вечер...
Сама съм и далечна,
Ни извор съм, ни стомна.
Нито ден е, нито вечер-
Тишина огромна...
Пр:...
Самотна котка зъзне
до топлия комин,
а здрачът става неусетно син...
Дали ще оцелеем
голи в света облечен?
Нито ден е, нито вечер-
Тишина огромна...
Пр:...
It's neither day nor evening
Pr: I'm heading towards you and it's still in the direction of the unknown ...
This way, I still can't meet you ...
He does not seek support from me
To pass the ford river-
It's neither day nor evening ...
I am far and away,
I am neither a source nor a pitfall.
It is neither day nor evening-
The silence is huge ...
Etc:...
The lone cat fell silent
to the warm chimney,
and the dusk becomes imperceptibly blue ...
Whether we will survive
naked in the world dressed?
It is neither day nor evening-
The silence is huge ...
Etc:...