Музика Джона Лєніна, слова Рінго Сталіна
Їсти дай! Ми від вчора не обідали,
Не вечеряли й не снідали, прийди скоріш і їсти дай.
Булку дай! Пиріжок гарячий ліверний.
Хай від щастя душу виверне - він в тебе є, ти не ховай.
Приспів:
Дай нам хоч частинку того, що сам їси.
Може знов тобі віддамо всі голоси.
Пити дай! Почастуй мене перцівкою,
Бо втруївся буракинкою, чоло болить, ну хоч здихай.
Пива дай! Розливного та пляшкового,
Лиш свого, а не фірмового, нема ж валюти, ти ж совість май.
Приспів:
Дай нам щось таке, що не дав нам Горбачов.
Може через шлунок прийде до нас любо-о-о-ов.
Жінку дай! Сексуальну й темпераментну.
Пошукай там у парламенту, а цю мою ти сам кохай.
Гроші дай! Не дурні, а конвертовані,
Бо як будем ненагодовані - з'їмо ж тебе, ти так і знай.
З'їмо тебе, ти так і знай.
Їсти дай...
Music by John Lenin, lyrics by Ringo Stalin
Let's eat! We haven't had lunch since yesterday,
Do not eat dinner or breakfast, come soon and eat.
Give me a bun! Hot liver pie.
Let him turn his soul from happiness - you have it, don't hide it.
Chorus:
Give us at least a part of what you eat.
Maybe we'll give you all the votes again.
Give a drink! Treat me to pepper,
Because I was poisoned with beetroot, my forehead hurts, well, at least breathe.
Give me a beer! Bottling and bottling,
Only your own, not branded, there is no currency, you have a conscience.
Chorus:
Give us something that Gorbachev did not give us.
Maybe through the stomach will come to us lyubo-o-o-ov.
Give me a woman! Sexual and temperamental.
Look for it in the parliament, and you will love mine.
Give me money! Not stupid, but convertible,
Because if we are malnourished, we will eat you, you know that.
Let's eat you, you know.
Have a eat ...