Ансамбль д. Трушники, Чернушинский район (Карлышева Римма Ивановна, 1931 г.р., Кочкина Анна Антоновна, 1931 г.р.).
Выходили красны девки на лужок
Да выносили соловейка на руках.
Выносили соловейка на руках,
Да соловеюшко россвищется,
Соловеюшко россвисщется,
Да красны девицы разыграются,
Красны девицы разыграются.
Да поиграйте, красны девицы-души,
Поиграйте, красны девицы-души,
Да пока замуж-от не выдали,
Пока замуж-от не выдали.
Да не рано ли замуж выйдется,
Не рано ли замуж выйдется?
Да неравённый муж навернется,
Неравённый муж навернется.
Да либо старой, либо малой муж,
Либо старой, либо малой муж,
Да либо пьяница – кабацкой сын.
Он и в кабак идёт – шатается,
Да из кабака идёт – валяется,
Из кабака идёт – валяется,
Да велит, велит разувать, разболокать.
Ensemble d. Trushnikov, Chernushinsky District (Karlysheva Rimma Ivanovna, born in 1931, Kochkina Anna Antonovna, born in 1931).
Output Red girls on the meadow
Yes they endured at the hands of the nightingale.
We deliver the nightingale in his arms,
Yes soloveyushko rossvischetsya,
Soloveyushko rossvisschetsya,
Yes, a beautiful maiden drawn,
Red girl play out.
Yes, play, fair maiden-soul,
Play, fair maiden-soul,
Yes, marriage is not issued by,
While the married-by was not given.
And not too soon to getting married,
Do not you getting married soon?
Yes neravёnny navernetsya husband,
Neravёnny husband navernetsya.
Yes or old, small or husband,
Whether old or small husband
Yes or drunk - the son of a tavern.
He goes to the pub - reeling,
Yes, from the tavern talking - lying,
From the tavern talking - lying,
Yes, orders, orders to take smb. Shoes off, razbolokat.