• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Традиционный фольклор Прикамья - 25 Живалко-бывалко

    Просмотров: 20
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Традиционный фольклор Прикамья - 25 Живалко-бывалко, а также перевод, видео и клип.

    Исполнитель: Петухова Евдокия Филипповна, 1925 г.р., с. Аспа, Уинский район.

    Живалко-бывалко, на босу ногу топор надевалко,
    топорищем подпоясывался.
    Пошёл с камня лыко драть, вырубил палку липову,
    да вырубил палку лыкову, да вырубил палку,
    с чё лыко-то дерут. Ага.
    Вот дальше-то шёл, шёл да озеро нашёл.
    На озере-то плавают утки. О, озеро-то на трёх
    утках плават! Вот как! Ладно, ладно.
    Вот он первой палкой бросил - не добросил,
    второй-то палкой бросил - перебросил, третьей-то
    палкой бросил - попал, да мимо. Озеро-то схлопало
    да улетело, утки-те осталися. Он их собрал да пошёл.
    Пришёл в деревню-ту. А там квашня женщину месит.
    Угу.
    Он сказал: «Спорина, квашня, тебе женщину месить!»
    Угу. Квашня-то осердилась, да схватила печь, да с
    печью-ту за им. Он побежал да через поводок-от,
    через гасник-от, через поводок-от порог порвал.
    А у него была жена-то плошка, да пала с шошка, да
    изломалася. Да он её лыком сшил да ещё тридцать
    три года жил. А боле и не знаю…

    Artist: Filip Evdokia Petukhov, born 1925, p. Aspa, Uinskoye area.

    Zhivalko-byvalko, barefoot ax nadevalko,
    ax handle girded.
    I went to the stone bark tear, cut down a stick of linden,
    but knocked the stick Lykov, so cut down a stick,
    Che with a bark fleece. Yeah.
    That something was going on, so went the lake found.
    On the lake, the ducks. Oh, a lake on three
    plavat ducks! Here's how! OK OK.
    Here he first threw a stick - do not throw the,
    second he threw a stick - tossed, the third-
    He threw a stick - fell, but by. The lake is a skhlopalo
    Yes departed, those remaining ducks. He gathered them Fuck.
    He came to the village, the. And there trough a woman kneads.
    Yeah.
    He said: "Sporina, trough, a woman knead you!"
    Yeah. Kneadingtroughs something was angry, but grabbed the oven, but with
    oven-that for them. He ran through the so-leash on,
    through Gasnikov-on through the lead-off threshold broke.
    And he had a wife, a saucer, but fell to Shoshka yes
    broken. But he sewed her born and even thirty
    Three years lived. A Bole and do not know ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет