За перевалом - новый перевал,
казавшийся последним издалека,
как-будто под ногами пьедестал
над грохотом медлительным потока.
В настуженный столетьями покой
вступаю я забытою тропою
касаюсь неба теплою щекой
и звезды задеваю головою.
Вершины над судьбой вознесены,
за пядью пядь нам нелегко даются,
и те, кто их боится крутизны,
они вблизи подножья остаются.
И все ж, вступив
вновь на земную твердь,
я буду знать, одна из одержимых,
что если смерть, то лучше встретить там
бесстрашно и спокойно - на вершинах.
For the pass - the new pass
the latter seemed from afar,
as if under the feet of the podium
over the roar of slow flow.
In nastuzhenny centuries of peace
I step into the forgotten Path
to heaven fervent cheek
and stars hurt the head .
The tops of the fate caught up
inch by inch , we are not easy ,
and those who are afraid of their steepness ,
They remain close to the foot .
And yet , joining
back on terra firma ,
I know , one of the possessed ,
that if death is better to find it
fearlessly and safely - on the tops .