Добродетельми, яко лучами солнечными,
просветила еси неверныя мудрецы:
и якоже пресветлая луна ходящим в нощи,
неверия тьму отгнала еси,
и царицу уверила еси,
вкупе же и мучителя обличила еси,
богозванная невесто, блаженная Екатерино:
желанием востекла еси в небесный чертог,
к прекрасному Жениху Христу,
и от Него царским венцем венчалася еси:
Емуже со Ангелы предстоящи,
за ны молися,
творящия пречестную память твою.
Virtues, Yako Rays Sunny,
Enlighten the ESI wrong wise men:
and the backwater moon is hungry
disbelief to darkness
And the queen assured the ESI,
Also, the painfulness of the factory
Bridesma, Blessed Catherine:
the desire of the Economy to Heavenly Dog,
To the beautiful fiancian Christ,
And from him the tsarist crown was married:
Jested with angels coming
be praying
Warming your precessive memory.