Сегодня ночью снился мне Петров
Он, как живой, стоял у изголовья
Я думала спросить насчет здоровья
но поняла бестактность этих слов
Она вздохнула и перевела
Взгляд на гравюру в деревянной рамке
Где человек в соломенной панамке
сопровождал угрюмого вола
Петров женат был на ее сестре
Но он любил свояченицу; в этом
Сознавшись ей, он позапрошлым летом
Поехав в отпуск, утонул в Днестре
Вол. Рисовое поле Небосвод
Погонщик Плуг Под бороздою новой
как зернышки: на память Ивановой
и вовсе неразборчивое: от
Чай выпит Я встаю из-за стола
В ее зрачке поблескивает точка
Звезды - и понимание того, что
Воскресни он, она б ему дала
Она спускается за мной во двор
И обращает скрытый поволокой
Верней, вооруженный ею взор
К звезде, математически далекой
I dreamed of Petrov tonight
He, like alive, stood at the head
I thought to ask about health
But I understood the tactlessness of these words
She sighed and translated
View at the engraving in a wooden frame
Where is a man in a straw panama
He accompanied the gloomy ox
Petrov was married to her sister
But he loved his own martyr; in that
Confessing to her, he is before last in the summer
Having gone on vacation, he drowned in the Dniester
Ox. The rice field is a sky
Driver Plug under the groove of the new
Like grains: as a keepsake of Ivanova
And completely illegible: from
Tea drink I get up from the table
The point gleams in her pupil
Stars - and understanding that
Resurrected, she would give him
She descends after me into the yard
And turns hidden with a lump
Virder, armed with her gaze
To a star, mathematically distant