1 куплет:
Приход зимы красив и скор,она опять плетет узор.
так от чего печалью твой наполнен взор.
прошу скажи мне, не тая,
могу ли что-то сделать я,
чтоб мир мой озарила улыбка вновь твоя.
припев:
Ты мне спой,ты мне спой,
о том как в небе снег кружиться,
и пускай голос твой,
подобно белокрылой птице,
легко летит над снежною моей страной,
вернет мне мою радость голос твой.
2 куплет:
Но ели так случиться вдруг,
по воле злых январских вьюг,
что ты меня покинешь, мой прекрасный друг,
и где-то там, Бог знает где,
ты вдруг окажешься в беде,
как я смогу на помощь прийти тогда к тебе,
припев:
Ты мне спой,ты мне спой,
о том как иней серебрится,
и пускай голос твой подобно белокрылой птице,
легко летит над снежною моей страной.
И в мире огромном пусть даже далеко от дома,
во мраке ночи и при свете дня,
знаю голос твой спасет меня.
и пускай голос твой через преграды и пространства,
полноводной рекой которой все вокруг подвластно,
свободно мчится от тебя ко мне одной,
и станет мне спасеньем голос твой.
1 verse:
The arrival of winter is beautiful and quick, she weaves a pattern again.
so from which your gaze is filled with sorrow.
please tell me without melting
can i do something
so that my world will be illuminated again by your smile.
chorus:
You sing me, you sing me
about how the snow circles in the sky,
and let your voice be
like a white bird
easily flies over my snowy country
will return to me my joy your voice.
Verse 2:
But they ate this to happen all of a sudden,
by the will of the evil January blizzards,
that you will leave me, my beautiful friend,
and somewhere out there, God knows where,
you suddenly find yourself in trouble
how can I come to your aid then
chorus:
You sing me, you sing me
about how the frost is silvering,
and let your voice be like a white-winged bird,
easily flies over my snowy country.
And in a huge world, even far from home,
in the darkness of night and in the light of day
I know your voice will save me.
and let your voice through barriers and spaces,
the full-flowing river of which everything is subject to
rushing free from you to me alone
and your voice will be my salvation.