ЗВОНЫ
Уникальная песня о том, как на Федора Тугарина ( в песне—«таринен») – знаменитого героя русских сказок, упала с неба «письмо-грамотка» или, говоря церковным языком – «снизошла с неба благодать Божия».
На Востоке это явление называется просветлением - состояние, в котором человек ощущает себя в едином родстве со всей природой, когда он как бы ощущает себя в связи с самою Премудростию Божию. Это явление духовного мира у одаренных людей соответствует приблизительно празднику Преображения в христианстве., В песне мы слышим слова, как Федор взял это письмо-грамотку и от радости воскричал звучным голосом. Хочется добавить, что Федор здесь соответствует древнему русскому божеству Даждьбогу, упомянутому в «Слове о полку Игореве». Кстати, имя «Феодор» с греческого переводится как «дар Божий».
Как(ы) зв(оа)нили жа ани звоны звонаские
А трез(ы)вонили тряз(ы)вона трязвонаские
Как идет же оны Федор(ы) Таринен
А упал(ы) яму с небес(ы) письмо-грамута
Он(ы) да и взял же он(ы) эту письмо-грамуту
Да читал же оны Федор(ы) Таринен
Воскричал же он(ы) своим гром(ы)ким(ы) гол(э)с(э)м
CALLS
A unique song about how a "literate letter" fell from heaven on Fyodor Tugarin (in the song "tarinen"), the famous hero of Russian fairy tales, or, speaking in church language, "the grace of God descended from heaven."
In the East, this phenomenon is called enlightenment - a state in which a person feels himself in one relationship with the whole of nature, when he, as it were, feels himself in connection with the very Wisdom of God. This phenomenon of the spiritual world among gifted people corresponds approximately to the holiday of the Transfiguration in Christianity. In the song we hear the words how Fyodor took this letter and shouted with joy in a sonorous voice. I would like to add that Fedor here corresponds to the ancient Russian deity Dazhdbog, mentioned in the "Lay of Igor's Host." By the way, the name "Theodore" is translated from Greek as "gift of God."
Like (s) zv (oa) nili zha ani zvony zvona
And the trez (s) stink of the trez (s) of the trez vona
How is Ony Fedor (s) Tarinen going
A pit fell (s) from heaven (s) a letter-gram
He (s) and he (s) took this letter-gram
Yes, read ony Fedor (s) Tarinen
He (s) shouted to his thunder (s) kim (s) goal (e) s (e) m